プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

表題の記号、矢印、階段みたいなの、ブーメランみたいなもの
がありますが、どうしても覚えられないのは私だけでしょうか。
もっと直感的な物ならいいのですが....... そもそもアップルは
なにからこの記号を持って来たのでしょうか。
ご存知の方、教えてください。

A 回答 (1件)

特殊キーのシンボルが覚えにくいとのことですよね。



ご存じかもしれませんが、OS X をお使いでしたら、「Mac ヘルプ」で「特殊キーのシンボル」をキーワードにして検索し、シンボルがどのキーを表すのかを確認することができます。
OS 9 のヘルプでは確認できないようです(ですが、参考URLで OS X のヘルプ画面が確認できます)。



> どうしても覚えられないのは私だけでしょうか。
> もっと直感的な物ならいいのですが.......

そうですね、私も、後述するコマンドキーを除いて、シンボルの意味はいまいちわかりません。
あの形状を人に説明するのは難しいですよね。

参考URLの「Mac OS の使い方」という記事(http://allabout.co.jp/computer/macos/closeup/CU2 …)によれば、この筆者の方も
> 最初のうちは、Mac OS の特殊なシンボルが覚えにくいと感じていました。
とか、
> この特殊キーのシンボルは、初心者にとって、わかりにくいという意見をよく聞きます。
などと書かれていますように、これらのシンボルは基本的に覚えにくいものなのかもしれません。

ただ、すべてのシンボルを一度に覚えなくても、まず〈コマンドキー〉、〈shift キー〉、〈option キー〉の3つのシンボルを覚えれば、主要なショートカットは実行可能だと思いますので、その後、〈control キー〉、〈矢印 キー〉、‥‥と徐々に増やしていけばいいのではないでしょうか。

私自身は、shift キーを表す“白抜きの上矢印”のシンボルは、それほど違和感もなく直感的に認識できました。
ローマ字入力で、「キーの上部に印字された文字を入力するときは shift を押しながらそのキーを押す」という行為(例えば「!」と入力する場合に、shift キーを押しながら「1」のキーを押す、ということです。つたない説明でごめんなさい)から、「shift = 上矢印」という構図が頭の中でできあがっていたためです。もちろん、私のこの考え方が正しいということではありません。

上述の筆者の方も shift キーと option キーのシンボルについて自己流の解釈方法を紹介されていますので、参考になるかもしれません。

それから、一番多用するコマンドキーの“四葉のクローバー”のようなシンボルですが、これはキー自体にリンゴマークと一緒に印字されているのでとりあえずは覚えられると思うのですが、いかがでしょうか。



> そもそもアップルはなにからこの記号を持って来たのでしょうか。

シンボルすべての由来は不明ですが、あの一風変わったコマンドキーのシンボルについては、その由来が書かれているサイトがあります。

初代 Macintosh 開発チームのメンバー自らが当時を振り返っているウェブサイト、Folklore(http://folklore.org/)で、そのメンバーだった Andy Hertzfeld が、あのシンボルが採用されたいきさつを“Swedish Campground”(『スウェーデンのキャンプ場』)というタイトルで書いています(http://folklore.org/StoryView.py?project=Macinto …)。
大筋は次のような感じです。

==========
Mac 開発当初、開発チームでは、直接キーボードからメニューコマンドを行える特別なキーをつくり、これを“Apple key”と呼んだ。各メニューの項目の右側にはアップルマークを表示させて、アップルキーとコマンドとを関連づけるようにした。

ある日、そのようなメニューを見た Steve Jobs は、画面上がリンゴだらけに感じたため、むやみにアップルマークを使用するのをやめさせ、他のシンボルに替えるよう指示した。

開発チームに参加していたビットマップデザイナーの Susan Kare (初期 Mac のアイコンやフォントを創った人)は、世界のシンボルマークを集めた事典からコマンドキーにふさわしいシンボルを探していたところ、
スウェーデンのキャンプ場で用いられている花のようなシンボルを見つけた。

チームの他のメンバーもこのシンボルが気に入り、それが採用されて現在に至っている。
==========

この話に対しては、Hertzfeldを含め何人かがコメントをつけているのですが、それによると、そのシンボルはスウェーデンやノルウェイ、デンマークなどで史跡や名所を示す交通標識に使用されているもので、必ずしもキャンプ場を示すものではないということです。

また、ハッカーの使うスラングを集めた辞書“The Jargon File, version 4.4.7”(http://www.jargon.org/)でも同様に、このシンボルが北欧諸国で名所旧跡の印として使われているとしています(http://catb.org/~esr/jargon/html/F/feature-key.h …)。
ただし、こちらでは「アップル社は、たまたまスウェーデン人だった開発メンバーからシンボルを得た」としていますが。
ちなみに Jargon File は、『ハッカーズ大辞典』という書籍として日本語翻訳版がアスキー社から発行されています。

他方、前述の「Mac OS の使い方」の別記事(http://allabout.co.jp/computer/macos/closeup/CU2 …)には、
> このアイコンは“プロペラヘッド”からきており、「頭の切れる人」という意味らしいです。
とコマンドキーの由来について触れています。
これはコマンドキーがあのシンボルの形状から“プロペラキー”と称されることが多いという事実によるものだと思いますが、Hertzfeldの話から考えればこの記述は俗説ととらえるべきでしょう。

少し脱線しますが、http://www.wamug.org.au/rom/rom_archives/v14e07_ … で、このコマンドキーの俗称を集めて紹介している人がいます。
(ちょっと分かりにくいかもしれませんが、このサイトで「command key」をキーワードに検索すると、“Quinn "The Eskimo's!" Big List of Wrong Names for the Command Key”という項にジャンプしますので、そこをご覧ください。)
“Apple key”に始まって、“propeller key”や“cloverleaf key”など、コマンドキーには様々な俗称があることが分かります。
ちなみにわたしの一番のお気に入りは、一番最後にある、“Key with the apple symbol on it next to the space bar...yeah that one”(「スペースバーの隣にあるリンゴマークの付いたキー‥‥そう、それ!」)です。

話が逸れてしまいましたが、コマンドキーのシンボルは、ある種特殊なものだと思います。shift や option などのシンボルは、(私にはちょっと不明ですが、それでも)表意的なものだと私は考えています。

参考URL:http://allabout.co.jp/computer/macos/closeup/CU2 …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

先ず、御礼申し上げます
投稿してからしばらくは気がつけば覗いていたのですが、
皆様のご回答が無く「意外に皆知らないのかもしれない」
とか「あまりにくだらない質問なので、みんな無視、かな」
などと思っていました。そのうちに過去レスとなって欄外
となり、いつのまにか忘れていましたところ、昨日 OKWeb
の方からの注意メールが目に飛び込み、あわてて開いたところ
このような御返答を頂き、感謝しながら、このお礼文を打って
います。懇切、丁寧にご回答いただきました。貴重なお時間を
頂いたことになります。  深謝申し上げます。
御回答を拝見し、長年の”もやもや”がようやく晴れました。
いろいろな由来があるのですね。わたしもコマンドキーの「花
マーク、リンゴマーク」は大好きです。これがあるだけで
アップル製品を使っていることに誇りを感じます。他のマーク
も大切にしながら、長く付き合っていきたいと思います。
有り難うございました。又、いろいろ御教受御願いいたします。

                       peikan

お礼日時:2004/05/08 12:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!