英語初心者です。
気になる彼が外国人で、私が送ったメッセージに対する返事です。
内容はあなたからの連絡がなくてさみしい。
私たちのことハッキリさせたい。
本当のことを教えて。遊びだったんだよね?
みたいなことを相手に送りました。
この文章を読んで、外国人とお付き合いされたことがある方はどう思いますか?
誠意あると思いますか?
Hi..first of all, my feelings for you is pure and I don't treat our relationship as for fun only..I am really sorry if I haven't been able to contact you for several days now as I am having some personal problems right now that needs to be settled.
彼のことすごく気になるけど、叶わない恋かもしれないです。
自分自身連絡がなく放置されてたことで気づついたから必死なのかもしれないし、
よくわからない状態です。
私のように似た経験された方はどう思いますか?
なにかアドバイスいただければありがたいです。
翻訳もよろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
>Hi..first of all, my feelings for you is pure and I don't treat our relationship as for fun only..I am really sorry if I haven't been able to contact you for several days now as I am having some personal problems right now that needs to be settled.
あーどうも、最初の内はね、君に対する気持ちも純粋でね、お楽しみの関係だけには終わらせたくないと思っていたんだ、でもホントごめんね、何日も連絡しないで。今ちょっと是非とも解決しなきゃならない個人的な問題を抱えていてね。
@何やら逃げ腰になっているようですね。
No.3
- 回答日時:
交際の具体的関係がわからないので、コメントはしにくいですが、あまり肯定的な返事ではないような印象はします。
外国人は大変ですよ。
言葉の違い、文化の違い、などなど・・
うまくいき、最高の結果となったとしても、片方は外国にすむことになります。 外国にすむものには、自国民に与えられているような権利はありません。 住まわすも、国外に出すのも、その国家が決めることです。
ビザの更新はしないといけないし、そのたびに準備するものはたくさんいるし、交通違反も起こすと、ビザの更新が拒否されやしないかとハラハラするものです。 友達は周囲にはいないし、全員(外国からきたものには)外人だし、言葉も通じません。
英語でさえ、多少話せても、英語を母国語としている国に住むと、まったく語学レベルで「お話にならない」のが身に染みてわかりますよ。
支える相手もたいへんです。 夫か妻になる人の不平不満はきかないといけないし、意思疎通にどうしても、どちらか(あるいはどちらも)外国語で話す以上は、制約がでます。 故郷が恋しくなっても、気軽には里帰りもできません。 そうとうの意思と覚悟が必要です。
子どもができたら、そのこと自体も悩みになります。 混血児は差別の目には合うし、どのように子を教育していったらよいか、両親のそれぞれのアイデンティティをどのように教えるか・・
そうとう大変ですから、個人的には、あまり勧めません。
と、いうのも、わたいは外国人と結婚しているので、身に染みて、そういうことがわかるらです。
まあ、縁がなかったと思って、あきらめたほうが・・・
日本人はやはり日本人同士が楽というか、面倒ではないのは事実ですよ。
馴れ初めも縁ですから、たまたま知り合った人が運命の人なら、あきらめて、これから先どうしたらよいか前向きに考えるしかないですのが事実でもあります。
この回答への補足
ありがとうございます。
そうですよね。
あきらめることはできるんです。
ただハッキリ聞きたいだけなのに、言わないからつめたくなるんですよ。。。
まだ言いたいことあるけど、相手は答えようとしないからイライラが収まらない状態です。
英語頑張らないとですね。。。
No.2
- 回答日時:
どう考えても、連絡を何日も返さないなんて、あなたに興味がないに決まっています。
そこを頑張って、相手を自分の方向へ向かせるように頑張りたいのなら応援します。
でもですね、彼の言い訳からして、あなたを遊び相手にしか見ていないような気がします。
あなたが英語初心者と言うことで、あなたは自分の気持ちや女性らしいわがままとかを彼に伝えられていない状態なのではないでしょうか。
一般的に男女関係は女が強いと上手くいくものです。 多分今のあなたは、彼に良いように遊ばれてるだけだと思います。
私の旦那は外人ですが、お互い初めから英語や他にトータル4か国語を ”ちゃんと” 話せるので一緒になったんだと思います。
私は、自分のことも大切にしてくれない彼をどうしてあなたが好きなのかがよくわかりません。 もっと自分のことを大切にしてくれる人がいるはずです。
全員とはいいませんが、日本にいる外人ほとんどは、変なやつばかりです。特に仕事で嫌々来ている人ではなく、好んで日本に来ている人はみんな遊び目的のダサい奴らにしか見えません。
どうにかうまくいくといいですね。 参考までに。
この回答への補足
私もわかってるんです。
ただハッキリ言って欲しいだけなのに、どうして言わないのか。
男って世界共通ですね。
自分は悪者になるのが嫌なのか、なぜ言えないんだろ。
英語が不得意だから困ります。
言いたいことが即座に言えないし。
とにかくありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英訳の添削をお願いします 1 2022/05/08 08:31
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PLテスター 乳房炎 牛
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
ビジネス英語:所属する部署を...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
半角のφ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報