アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

All through the summer , no matter what time of the day I went to the store, I would
find him sitting there on the porch steps.
こういう文があったのですが、確かno matter what=whateverだからあとには不完全な文がこないといけなかったと思います。
no matter what time of the day=whenever
なのでしょうか?

A 回答 (3件)

What time do you get up?


のような英語をお考えください。

time は名詞ですが、what time で at what time などと言わなくても when のような
何時に
という副詞的な意味で使えます。

What time is it? とは違うのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます

お礼日時:2014/07/02 16:45

ここの what は形容詞.

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます

お礼日時:2014/07/02 16:45

>All through the summer , no matter what time of the day (in which) I went to the store, I would find him sitting there on the porch steps.



→All through the summer , no matter what time of the day (when) I went to the store, I would find him sitting there on the porch steps.

→All through the summer , whenever I went to the store, I would find him sitting there on the porch steps.

といった感じです。ですのでお示しの文で、

>no matter what time of the day=wheneverなのでしょうか?

は、お考えの通りです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます

お礼日時:2014/07/02 16:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!