アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

友人とのメールのやり取りです。
似たような文章だとは思いますが、
イマイチ分からないので翻訳をお願いします。

大概是因为我们现在关系变的密切。
大概是因为现在关系密切。

よろしくお願い致します。

A 回答 (2件)

上のほうは、「たぶん、今の僕たちは仲良くなったから」


下のほうは、「たぶん、今の関係はいいから」
上は「なる」という過程がありますが、下は、ただの陳述です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

遅くなりましたがありがとうございました。

お礼日時:2014/07/15 23:14

2文とも内容は大体同じです。


意訳ですが、このような訳になります。

"おそらく今の私たちの関係は以前より親密なものだから"
    • good
    • 0
この回答へのお礼

遅くなりましたがありがとうございました。

お礼日時:2014/07/15 23:14

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!