プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「再発防止策」の中国語はどのように書けばいいでしょうか。
製品の不良が発生した場合の「再発防止策」を求める場合を想定しています。

A 回答 (3件)

「不良品预防对策(方案)」ほうがいいと思う

    • good
    • 1

ごめん、「再发生防止对策」のほうがいい。

    • good
    • 0

再发防止策(笑)


翻訳しないでも大丈夫、理解するのはできます。

一つ文字の語彙は二つ文字になれば、「再发生防止策略」になります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!