プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Many researchers believe that health of polar bears parallels directly with the health of the environment.
Scientists are concerned that despite the constant cold in Northern Manitoba, it may not be staying cold long enough to keep the environment stable.
In other words, global warming may be affecting the ice patterns, which are critical for the survival of the polar bear.
Cam Elliot explains what the situation means for the continued existence of the polar bear.
“Over the last 25 years, research conducted by the Canadian Wildlife Service has found about a two-week advancement in spring weather and ice melt,” he reports.
“Polar bears are a creature of the sea ice.
When they are out on the ice,they are hunting seals.
Anything in the global climate that would affect the stability or the length of the time that the ice is on the Hudson Bay or the length of the time that the ice is on the Hudson Bay or the Arctic weters is going to have immediate impact on polar bears.”To state the issues simply and clearly:polar bears need ice, and global warming may be taking it away from them.

A 回答 (1件)

(前回に引き続き)以下のとおりお答えします。

誤植と思しきところがありましたが、推測で補いましたので誤訳があるかも知れません。その節は悪しからずご了承ください。

多くの研究者が、北極グマの健康は環境の健全性と直接的な並行関係にあると信じています。科学者は、北マニトバが恒常的な寒冷地であるにもかかわらず、その環境を安定状態に保つのに十分な長期間の寒冷が続かないかも知れない、と心配しています。すなわち、地球温暖化が氷の存在様式に影響している可能性があって、それは北極グマの存続にとっては危険なことなのです。

カム・エリオットが、北極グマの継続的生存にとって現況の意味するところを説明します。
「最近の25年間、『カナダ野生生物局』の実施した研究によって、春暖気候と氷の融解のせいで2週間分の前倒し情況が発見された」と彼は報告しています。「北極グマは海氷の生き物なのです。彼らが氷上にいる時には、アザラシ狩りをします。ハドソン湾や北極海における氷の安定性とか存続時間に影響を及ぼすような地球規模の気候状況のすべてが、即時に北極グマにとっては衝撃となってしまうのです。」

問題点を単純かつ明快に述べれば次のとおりです。すなわち、北極グマには氷が必要ですが、地球温暖化がそれを彼らから取り除きつつあるのかも知れない、ということです。

以上、ご回答まで。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!