映画のエンドロール観る派?観ない派?

英語初心者です。
I will play in a couple big parades this week.

この意味は、「今週、2つの大きなパレードで演奏するつもり」でいいのしょうか?
この a couple といのは、few times のような意味ですか?
それとも、カップル??
自分なりに調べてみましたが、分からないのでどなたか教えていただけないでしょうか。
よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

a couple (of)~ 二つ三つの


として使用される表現です。

http://eow.alc.co.jp/search?q=a+couple+of

http://eow.alc.co.jp/search?q=a+couple+of+days

I will play in a few big parades this week.
と言い換えることも可能です。

日本語訳は御解釈の通りで全く問題ありません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど。助かりました!
ありがとうございました。

お礼日時:2015/03/21 21:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報