海外アーティストにファンレターを送ろうと自分なりに文を考えました
日本文とあっているか、英文がおかしくないか、失礼ではないか教えてください。
また変だった場合は正しいものも教えていただけると嬉しいです。
こんにちは
あなたがこの手紙w読んでくれて嬉しいです。
私の名前は⚫︎⚫︎です
18歳の日本に住んでる女の子です。
私は⚪️⚪️を聴いたときからあなたの大ファンです。
もともと▲のファンだったため、この曲を知っていました。
しかし、あなたの歌う⚪️⚪️は私の知っているものとは違いました。
歌声、ハーモニー、全てが素晴らしかったです。
その歌はもうカバーではなく、あなた達の歌になっていました。
(グループ名)、(そのグループの)歌はとてもかっこよく、美しいです。
(グループ)は私の憧れ!
私はあなたにまた来て欲しいです。そして日本でライブをしてください
その時は、私はあなたたちにあって、あなたの大ファンですと伝えたいです
私はそれが楽しみです!
いつも日本から応援しています。
大好きです。
Hello. I'm so happy at girls reading this latter. My name is ⚫︎⚫︎. I'm 18-year-old girl who live in Japan. I've been girls big fan since I first listened to ⚪️⚪️. Originally I who was a fan of ▲▲. Therefore I knew this song. But the music you sang was not the thing which I knew. Singing voice, harmony all ware splendid. The music has already became your thing not a cover. (Group)and(group's)songs are really cool and beautiful. (Group) is my longing.
I do hope you'll come again . And please do a live in Japan. Next time I meet you, I'd like to directly tell you that "I'm your big fan! " I'm very looking forward to it. I always sheer (group) on in Japan.
I love (group)!
以上です。
今回私はガールズグループにファンレターを送ろうと思っています。
翻訳機を使うと、あなた(you)となるのですが、あなたたちという風に言うにはどのような英語を使うとよいでしょうか。
またあなた(you)とのままでいいのでしょうか
長くなりましたが回答お願いしますm(__)m
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
翻訳機ではまるでお話にならないので参考訳を。
英語において、あなたとあなたたちを示す場合、どちらも you を用います。
Hi, I'd be so glad if you read this letter.
My name is OO, eighteen-year-old girl living in Japan.
I've been a big fan of yours since I listened to ・・.
I knew this song since I was into ▲, and I found you sing differently from ▲.
The voice, the harmony and everything is perfect. I dare say your song is not the cover but your original.
XX, their songs are fabulous and beautiful.
XX are my longing!
I want you to come back to Japan and play the gig again.
I'm really looking forward to seeing you and telling you that I'm a big fan when you come.
I'm supporting you from Japan.
I love you:))
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英語の問題でどう解いたらよいか分からないものがあります。教えていただけませんか?接続詞の単元です。 2 2023/06/18 15:45
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
revert
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報