アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

2回目なんですが、韓国語で手紙を渡したいと思ったので韓国語がわかる方宜しくお願いします<(_ _)>

〇〇おっぱへ
こんにちは。
この前の手紙で自己紹介をしなかったのでします(ごめんなさい)
私の名前は〇〇で高校3年生です。
〇〇を知ったのは〇〇が〇〇の活動をしている時でした。初めて見た時に不思議なオーラがあってダンスが上手な〇〇おっぱがとてもかっこいいと思いました。その時から〇〇が気になって、好きになりました。
それから日本デビューのイベントに行って、6人で歌って踊ってる姿を見て本当にかっこよくてもっと好きになりました。握手のした時とお見送りの時、〇〇おっぱが笑顔で接してくれて本当に嬉しくて、希望をもらえました。
〇〇おっぱは優しくてかっこよくて考え方が素敵で、憧れの存在です。舞台でのかっこいい姿も普段の姿もどっちも好きです。
大変な事もたくさんあると思いますが頑張ってください。ずっとずっと応援しています!
大好きです♡
前の手紙もこの手紙も日本語から韓国語に訳してもらいました。
いつか自分で韓国語で手紙を書けるように韓国語の勉強頑張ります!
〇〇より


〇〇はグループ名と名前です。
あと、相手の名前をたくさん呼びすぎかなと思うんですけど、名前は入れずにおっぱだけの方がいいのか教えてください!

A 回答 (2件)

〇〇おっぱへ


〇〇오빠에게

こんにちは。
안녕하세요.

この前の手紙で自己紹介をしなかったのでします(ごめんなさい)
얼마전 편지에서는 자기소개를하지 않았네요.(미안해요)

私の名前は〇〇で高校3年生です。
저는 〇〇이고 고3 이에요.

〇〇を知ったのは〇〇が〇〇の活動をしている時でした。初めて見た時に不思議なオーラがあってダンスが上手な〇〇おっぱがとてもかっこいいと思いました。その時から〇〇が気になって、好きになりました。
오빠를 알게된건 〇〇가 〇〇생활을 하고 있을때였어요. 처음 봤을때 따뜻한 오라와 댄스가 멋진 오빠가 무척 멋있게 느껴졌어요.
그때부터 오빠에 대해 궁금하고 좋아하게 되었어요.

それから日本デビューのイベントに行って、6人で歌って踊ってる姿を見て本当にかっこよくてもっと好きになりました。握手のした時とお見送りの時、〇〇おっぱが笑顔で接してくれて本当に嬉しくて、希望をもらえました。
그때부터 일본 데뷰 이벤트에 가서 6명이 노래하고 춤추는 모습을 보고 정말 멋있고 훨씬 더 좋아졌습니다. 악수했을 때와 배웅 할때, 〇〇오빠가 웃는 얼굴로 대해 줘서 정말 기쁘고, 희망을 받았어요.

〇〇おっぱは優しくてかっこよくて考え方が素敵で、憧れの存在です。舞台でのかっこいい姿も普段の姿もどっちも好きです。
〇〇 오빠는 착하고 멋있고 배려심이 멋진, 저의 동경의 존재입니다. 무대에서 멋진 모습도 평소의 모습도 어느 쪽도 좋아합니다.

大変な事もたくさんあると思いますが頑張ってください。ずっとずっと応援しています!
힘든 일도 많이 있을거라 생각하지만 열심히 해 주세요. 언제까지나 응원 할께요.

大好きです♡
정말 정말 좋아해요♡

前の手紙もこの手紙も日本語から韓国語に訳してもらいました。
이전 편지와 이 편지는 일본어를 한국어로 번역을 받아어요.

いつか自分で韓国語で手紙を書けるように韓国語の勉強頑張ります!
언젠가 제가 한국어로 편지를 쓸수있도록 한국어 공부를 열심히 할께요!

〇〇より
〇〇로 부터
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!!
とても助かりました<(_ _)>

お礼日時:2016/04/01 23:44

最初の「〇〇おっぱへ」には名前を入れって次からは名前は入れずにおっぱ(오빠)だけの方がいいと思います。



韓国語に興味があれば「http://www.hanguk.jp」をおすすめします。

寝る前HANGUK.jp「http://www.hanguk.jp」はハングル専門レッスンサイトで、ハングルレッスンは無料でご利用できます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
翻訳の方できる方いたらよろしくお願いします(><)

お礼日時:2016/03/29 20:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!