A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
こんにちは。
私のビジネスメールの感覚では、一般社員が業務の中で"I am" と書いたメールは、上司に報告しない内容だと了解しています。
会社単位で手紙をやり取りする時は、当然、手紙の全体の主体は "We"(弊社) です。I が表に出てくるということは、少なくとも私の時代には多くありませんでした。
海外の取引先では、自分自身のことを、"I am"と書かずに、"He is"とか、"the undersigner" と書いていました。
文章にした時に、"I am" と書くのが一般的で、丁寧さとかとは違います。
"I am" というのは、会社の代表者が使うという暗黙の約束があります。その代表の言葉を相手に伝える時に、社名として命令があったりする時は、最後に、自分のサインをして、"For the purpose of 代表者の名前"を書きます。
Please は、丁寧に言う意味だと誤解している向きもあるのかもしれませんが、要するに、その内容が丁寧かどうかということでしょう。
最初は、
We have not yet heard your payment of invoice no. #####, which is still outstanding. Please check it as soon as possible.
だんだんと強めの言葉を入れていきます。
お国柄にもよりますが、ビジネスの場合は比較的古い言い回しを多く使います。いわゆる「候文」に近い陳腐な文章と批判するむきも多いようですが、決まりきった書き方しかしませんから、覚えてしまうことも多いです。
We are looking forward to ~
Please be informed that ~
We are pleased to inform you that ~
We would appreciate it if you would ~
herewith
とか、古臭い感じのフレーズが出てきます。
それ以上に、
We thank you for your co-operation in advance.
Please kindly answer this matter to us as soon as possible.
thank you とか、please や kindly と書けばよいというので、こんな英文がお互いに、考えもなく平気で書いてしまうのですから、ビジネス英語って怖いところがあります。
No.3
- 回答日時:
ビジネス英文レター集のような本と、旅行会話集のような本を見比べるとよくわかります。
日本語でもビジネスとカジュアルでは使う言葉がまったく違いますが、英語でもそうです。ちゃんとしたビジネスの場では「Please pay me 100 dolars.」などという表現は使わないものですし、文書の場合はスペルくらいは確認すべきです(現代は自動スペルチェックもあることですし)。>I'mをI amと言うなどで丁寧さが伝わりますか??
確かに後者のほうがやや丁寧ではありますが、それよりは、can/willの代わりにcould/wouldを使うとか、接客ではsir/ma'amを使うと、格段に丁寧になります。
No.2
- 回答日時:
I amが丁寧とまで言いませんが、フォーマリティーを意識しているなと若干思う程度です。
文法にそった英語であれば崩れてないので、カジュアルになりにくいですがかと言ってビジネスで通用するかというとそうではないところが難しいですね。やり取りの仕方なども重要になってきますので。No.1
- 回答日時:
使う単語が違います。
100ドルお支払いください。-Please pay me 100 dolars-
100ドル払えよ。-Give me 100 big box.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 伝わりますでしょうか? 2 2023/07/30 17:17
- 日本語 気持ちが伝わったかな?っていう言葉を丁寧語にした時にこの使い方であってますか?間違っては無いですか? 2 2022/07/23 09:21
- 英語 イギリス式英語とアメリカ式の英語どちらを覚えるのがいいと思いますか? 英語にはイギリス式英語とアメリ 29 2022/07/25 21:02
- 大学受験 英語初心者におすすめの英語の参考書ありますか?大学受験に向けて勉強したいと思った事が遅くそれでも丁寧 4 2022/03/29 08:21
- 英語 "I am your father" という表現について(スターウォーズ) 5 2022/07/25 09:11
- フランス語 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 6 2022/07/31 21:54
- 会社・職場 フランス語は役に立つでしょうか? 世界の共通語のような役割を果たす英語を学ぶかそれともフランスに行き 1 2022/07/31 21:42
- カップル・彼氏・彼女 入国管理局の窓口スタッフの対応 2 2023/05/10 17:13
- 大学受験 大学受験の参考書について 高3の私文志望(今のところ中堅私立大)です。 基礎固めをしたいです。 持っ 3 2023/08/17 13:47
- 英語 友人の母が先週亡くなったのですが、なんと声を掛けたら良いか英語で浮かばず、「お気を落とさないでくださ 4 2022/04/14 00:51
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PLテスター 乳房炎 牛
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
ビジネス英語:所属する部署を...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
半角のφ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報