No.8ベストアンサー
- 回答日時:
メールの場合のforは相手がいる。
これは正しいです。
なので、「私はあなたにメールを送る」というときにはI send email to youとなります。
このtoは「send 送る」という動詞ににかかっています。
送るという行為は、受けとる相手がいなくてはいけないのでtoであっていますね。
ですが、メールの際に使うThank you for (your email)のforは、「thank 感謝する」という動詞にかかっています。
「メールを送ってくれて感謝しています。」の「送ってくれた」ことではなく、「感謝しています」にかかっているということです。
確かに「送る」にかかっているなら相手がいなくてはいけないのでtoですが、「感謝する」にかかっているので、相手がいなくてもできますね。
相手が認めてくれなくては感謝できないということではありません。
こんな説明しか出来ずに申し訳ありません。
質問の内容に答えられているでしょうか?
わからなければ、また聞いてください。
答えられる範囲内で答えます。
No.9
- 回答日時:
to とforの使い分けに対する直接的な答えではないですが、thank に使う場合には以下のようになると思います。
意味が全く逆ですね。I thank you for your reply. お返事ありがとう。(感謝を表すのが目的)
I thank you to reply my e-mail. 私のメールに返事をくれることに感謝します=私のメールに返事を下さい。(返事を催促するのが目的)
以下の質問回答にも書いてありますよ。ご参考まで!
http://m.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q11137897 …
No.6
- 回答日時:
そういえば昔、
Thank you for your kindness
Thank you for your tenderness
Thank you for your smile
Thank you for your love
Thank you for your everything
さよならの代わりに
…と歌って引退した歌手がいました。
「さよならの向う側」 作詞: 阿木燿子、作曲: 宇崎竜童
タイトルの日本語も、正しくは「向こう側」だと思うけど。
No.5
- 回答日時:
to か for かというと、for です。
単純には「~のため」ですが、これで日本語と同様、理由を表します。
Thank you for your letter. のように普通に使います。
謝るという apologize の後に to 人 for もの(理由)
というパターンでよく考えますが、
動詞 thank については
thank 人 for もの(理由)
人はそのまま目的語、thank you の you ですね。
お考えになっているのは special thanks to ~のような
thanks to でしょう。
これで「~のおかげで」のような表現で、
名詞(複数形)thanks とともに用いられます。
動詞 thank とは合いません。
あとは慣用的に英語でどういうかです。
Thank you for your purchase.
Thank you for shopping.
が普通なんでしょう。
おっしゃるような for you、to you の違いという観点とは違います。
thank you for your letterのように使いますとありますがfor とto の違いが分かりません
toが人に対して、forが物や理由に対してということですか?
でも〜のおかげという場合thankにtoでは合わない様ですがその時はどう言いますか?
No.4
- 回答日時:
先ず、この Thank you for your shoppingは明らかに日本語英語。
Thak you for your purchaseなら100%英国圏生まれの英語。敢えていうなら Thank you for shopping with us。
forの後には理由が来ます。toの後には対象が来ます。この場合 for your shoppingは理由なので for。
対象と理由の使い分けを教えて下さい
私がありがとうと言った理由はあなたが買い物をしたから、というのが理由ですよね
私が感謝しているのは貴方の買い物これは対象でしょうか?
これは日本語の言い方の違いで同じ英文でも日本語としてそれぞれの訳し方が出来ますよね
この理由と対象とはどのような違いがあるのでしょうか?
No.3
- 回答日時:
1です。
例えばThanks to your reply, I finished my homework.
と書けば、あなたの返事のおかげで宿題が終わりました、となるので、こちらは感謝するのが主題ではなく、宿題が終わったというのを伝えるのが主題となりますね。つまり、Thank you to ... と書けば感謝を伝えるのが目的ではなく、他のことを伝えたいけど、その理由として「~のおかげで、」と書いていることになるのではないでしょうか。
toの場合は主題ではないときに使われてforの場合は主題に使われるという解釈で合っていますか?
その例文をforに変えると返信をありがとう、序でに宿題は終わったよ
ということになるということでしょうか?
No.2
- 回答日時:
相手がいないと出来ないことはto、相手がいなくてもできることはforと習いました。
例えば、I give it to her.私は彼女にそれをあげた。という例文のなかの「あげる」という行為は、人から人にする行為であり、あげる人と受けとる人がいなければ成立したいため、toを使います。
スーパーの袋にかいてあった、Thank you for your shopping.あなたが買い物をしてくれたことに感謝します。という文の中の「感謝する」という行為は、相手がいなくても出来ます。
もちろん感謝する相手はいますが、前の例文のように「あげる」は「受けとる」がなければ成立しないのに対して、(受け取ってもらえなければ、あげたことにはなりませんよね)「感謝する」という行為は、感謝された相手が何をしようと関係なく一人でできます(相手が「感謝されなくてもいい」と思っていても、勝手に感謝することはできますよね)。
わかりにくい文章で申し訳ありません。
なにかあれば、お礼欄や補足で聞いてください。
ありがとうございます、とても分かりやすくて助かりました
メールの際にthank you for と相手に言いますがこれ相手がいなければ出来ないことではないですか?
1人でメールは出来ませんし相手がいるからこそメッセージを送れるわけでこの場合お客様などという広範囲ではなく話し相手1人に対して送ることなのでこれはtoの方が正しいのでしょうか?と思っています
メールの場合のforは相手がいるので(相手がいないと送れない)toにはなりませんか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Is to play soccer fun for you? は、正しい英文ですか? 1 2023/05/08 12:37
- 英語 英語にしたい言葉があるのですが教えてください。 [素晴らしいご縁をありがとうございます] ・than 2 2023/01/19 11:31
- 英語 インスタの文章に ”Thank you for 2022” と書いている方がいて、この文章の場合th 5 2023/01/03 17:23
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 この英語のアナウンス分の添削をお願いします。 5 2023/05/13 14:54
- 英語 reaching out ってどういう意味でしょうか? 5 2022/10/23 21:14
- 英語 英訳お願いします 進級試験に合格しました。 I passed the test for promot 4 2023/02/22 23:24
- 英語 be sorry for doingとbe sorry to have doneの意味の違いについて 2 2023/06/09 13:57
- 英語 【英語】違いを教えてください! 「全ての出会いに感謝」 Thank you for all the 2 2023/06/02 18:19
- 英語 下記の英語は正しいですか? 2 2022/07/04 16:38
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Waiting for youは友達にも使え...
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
英語の結び(Best Regards)に...
-
I'm sorry to hear thatの答え
-
HiとDear等の使い分けについて
-
電話表現「~さんでいらっしゃ...
-
いきなりですが、会って早々、
-
ご高名はかねがね承っております
-
英語教えてください
-
everything is OK? っていわ...
-
アメリカンジョークのような上...
-
アメリカの人は社交辞令をいい...
-
外国の友達に「六時に待ち合わ...
-
how was your day? の答え方
-
英語の相づち I see と tha...
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
"変更となりました" “変更に...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
or を3つ以上続けるとき
-
Would you like~?とWould you...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
Waiting for youは友達にも使え...
-
英語の結び(Best Regards)に...
-
everything is OK? っていわ...
-
電話表現「~さんでいらっしゃ...
-
Excuse me?と言われて
-
HiとDear等の使い分けについて
-
please と ---, will you? ど...
-
Anything wrong? と Somthing w...
-
英語圏の人に対しての慰め
-
time to leave と time to go ...
-
I'm sorry to hear thatの答え
-
アメリカの人は社交辞令をいい...
-
気持ちだけいただきます。。を...
-
how was your day? の答え方
-
「Would you like」と「Why don...
-
外国の友達に「六時に待ち合わ...
-
英語でメールしたい相手が男女...
-
英語で「勝手に決めてごめんね」
-
ご高名はかねがね承っております
おすすめ情報