プロが教えるわが家の防犯対策術!

大手塾の中学のテキストに載っている問題に関して質問があります。
to 不定詞に関するセクションです。

( )に適する語を書いて日本文を英文にせよ
サッカーをするのはあなたにとって楽しいですか?
( ) ( ) ( ) soccer fun for you?
答え Is to play soccer fun for you?

野菜を育てるのは彼らにとって簡単ですか?
( ) ( ) ( ) vegetables easy for them?
答え Is to grow vegetables easy for them?

この文は聞きなれなく、そんなこと英語では言わないと思うのですが、いかがでしょうか?
正しくは下記だと思うのですが。
It is fun to play soccer for you?
または
Is playing soccer fun for you?

Is to play soccer fun for you?は文法的に正しい英文ですか?実際に使いますか?
どうぞよろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

文法的にはただしいです。



To play soccer (for you) is fun. を疑問文にしたものです。不定詞の名詞的用法というんでしょうか。To play soccerでサッカーをすること。ただし個人的にはIt is fun to play soccer for you?とするほうが普通かと思います。状況、どんな記述なのかでも判断が分かれるかもしれません。
また、To play soccer is fun. という語順にするなら、Playing soccoer is fun. と動名詞を使ったほうがいいような気もします。

To play soccer is fun.とIt is fun to play soccerの使われ方については以下のURLで解説があります。

https://www.eibunpou.net/08/chapter18/18_1.html
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!