【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?

タイトルの文を英訳してください。 よろしくお願い致します。

(*「丸投げはけしからん、まずは質問者の訳を!」「どのような状況で?」、など質問に不備がございましたらご遠慮なさらずにご指摘ください。 一応質問文が短くなるように現在は心がけています。)

A 回答 (3件)

Where is the truth? Or true words? Flowers changes colours. The h

eart of a man changes, too.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。 Flowers changes coloursの表現良いですね。(三単現のsはタイポですよね?)いただきました。

お礼日時:2016/07/07 22:08

Where is the truth? How do we know one's words contain truth?


Both the flower colors and people's minds often change.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

英文的には、一番完璧だと思うのですが、すいません、なんか、タイポかなんかで、複数に三単現が付いていても今回は個人的に、#2さんの英文が好きなので、そちらにBAを進呈します。 またよろしくお願い致します。

お礼日時:2016/07/09 21:24

The truth, the truth of the words etc, where can you discover it on the earth?


A flower is transitory thing. A mind is also transitory.
Nothing stays the same.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。打ち間違いかもしれませんし、僕の勘違いかもしれませんが、wordsを受けるのはitではなくthemでしょうか? transitory thingは、可算でaがつくのでしょうか?

お礼日時:2016/07/07 10:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報