アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

“Do we have a problem? ” の we について教えて下さい。

------------------------------
① Amy ; Chad, how long have you lived in Japan?
You should learn more about geography. 
② Chad; I won't take that from you, Amy.
③ Amy ; Chad! Do we have a problem?

① エイミー; チャド、あなた、何年日本に住んでいるの?
       もっと地理を勉強しないとね!
② チャド ;  エイミー、君だけには言われたくないよ。
③ エイミー; チャド! 何か文句ある?
------------------------------- 

上の会話文で、エイミーの③発言には we が使われており、
チャドと自分の2人をイメージしているように思われます。

しかし、チャドの②発言は、エイミーが皮肉(①発言)を
言ったことに端を発しているので、
「私の言ったことが何か問題あるの?」という意味で、
③発言は、“Chad! Do I have a problem?” と言いそうな
気がします。

上の会話で we を使う意味や、 I としても良いかなどを
教えて下さるとありがたいです。
どうぞ宜しくお願いします。

A 回答 (1件)

problem 問題、厄介ごと、こじれた関係、込み入った疑問



アドバイスを素直に受け取っていない様子なので、

we「私たちの間に行き違いでもあるの、どうかしたの、気分でも悪いの、」
I 「私が問題? 何か悪いこと言った?」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答して頂きありがとうございました。
we と I ではやはりニュアンスが違うということですね。

お礼日時:2016/11/26 01:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!