A 回答 (8件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
一番状況に合うのは Take care.でしょうね。
これはTake care of youeself.の短縮形で会話ではof yourselfの部分は省略することが多いと思います。ブレス・ユーはBless you.ですね。breathは呼吸する,息をするという意味です。歌を歌ったり楽器を吹いたりするときの息継ぎを「ブレス」と言いますね。それです。
blessは神のご加護がありますようにといった意味です。くしゃみをすることでその人の体内にある神様からのご加護が逃げてしまうけど,Bless you.と声をかけてやるとそれを阻止できるなどと考えられてのことだそうです。
No.5
- 回答日時:
アメリカに36年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。
Take careが一般的な表現ですが、これは、「お大事に」と言う丁寧さがありません. どちらかと言うと、「大事にナ」「気をつけるよ」「じゃあな(さよならの意味の)」と言うフィーリングで使い、「お大事に」のくだけた言い方なんですね.
じゃどういうかというと、Please take care of yourself.と言う言い方ができ、これなら誰にでも(目上の人でも)つかえることになります. Take careを目上の人に使うとやはりまずいですね.
また、本当に体を大事にしろよ、という駄目押し的にもこのPLEASE take care of yourself. とかMake sure to take care of yourself, OK?とか、Don't forget to take care of yourself, OK? が使われます.
Bless youはくしゃみをした人に向かって言う言葉なんですね.
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.6
- 回答日時:
やはり日本人はtake careと言うフレーズにこだわってしまいます。
ここの「お大事に」と言う言葉には「早く治りますように」の意味が含まれています。なので、それを具体的に言います。I hope your cold gets better.
I hope you feel better soon.
I hope you'll get over your cold soon.
I hope you get better soon.
Get well soon!
この方が意味が明確で自然です。
Take careとかtake care of yourselfとは病人にはあまり使いません。「気をつけてね」の意味ですから。
どちらかと言うと健康な人に病気をしないよう、無理をしないよう促す意味と解釈されます。お年寄りにはそういう意味で使われます。
No.7
- 回答日時:
God bless you の God が 省略されました。
何回もくしゃみをすると Bless you again とか
3回連続でくしゃみをすると、Bingo ! なんて言葉
が飛んできます。風邪引きの季節になると事務の中が
bless you ! bless you ! で 溢れます。 このBless
you にも お大事に とか うるさいぞ(家に帰った
ら) とかの 意味もあります。
No.8
- 回答日時:
Bless youですね.
でも不思議なことにドイツ語が使われる場合もあるんですね。
こう言いますね。
Gesundheit!
英語の発音はゲズンダイッ!
これってドイツ語で確か”健康”の意味だったと記憶してるんですが、便利ですね。
どう言うことかと云うと無宗教の人でも使えるからなんですね。又、俺はドイツ語知ったかぶりもちょっとだけできて優越感に浸ることもできるんですね。
たいていのアメリカ人は意味分かりますよ。
では、お大事に.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(悩み相談・人生相談) 無謀と言われる事は分かっているのですがアドバイス等頂ければ幸いです。 私は現在41歳独身男性です。普 2 2022/08/17 23:46
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 予備校・塾・家庭教師 フリーランスで英語指導をされている方、お詳しい方などにお聞きしたいです。 自室にて知人の中高生の子供 2 2022/06/22 09:37
- 大学受験 英単語帳について質問です。 たくさんの回答お待ちしております。 現在高3、産近甲龍志望です。 現在タ 5 2023/08/21 11:50
- 英語 英語で質問です。文末で引用符が重複した時、二重に記載するのでしょうか? 2 2022/06/23 10:38
- 英語 日本英語について、「※写真はイメージです。」 のimageはどういう意味ですか? 4 2022/10/26 20:34
- 英語 英語の上達方法 4 2023/07/29 11:36
- 英語 「赤信号みんなで渡れば怖くない」の英訳 9 2022/10/29 19:46
- 高校 英語に関する質問です 1 2023/04/24 22:50
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Figaroの意味は?
-
ツバイって?
-
イギリスの町などの地名-hamの由来
-
英語の「悪魔」
-
大鑽井盆地について教えて下さい
-
swallowという英単語、「ツバメ...
-
アレックスの意味、教えて下さ...
-
「ナナ」という名前の意味・由来
-
和光とはどういう意味でしょうか?
-
アメリカ人は乾杯のときに「チ...
-
hooの意味。を教えてください。
-
Panaの語源或いは意味が知りた...
-
"絶壁"を意味する男性名
-
アメリカ人のtoast(トースト?)...
-
アグレッシブの反対語
-
小さなお店なのですが、一人で...
-
兵士同士の掛け声「フーバー?...
-
hope you have a good day これ...
-
連絡ツール全般を一言で英語で...
-
イタリア語のChe Sara
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
hooの意味。を教えてください。
-
Figaroの意味は?
-
飛行機の予約サイトでわからな...
-
アレックスの意味、教えて下さ...
-
「ナナ」という名前の意味・由来
-
アメリカ人は乾杯のときに「チ...
-
swallowという英単語、「ツバメ...
-
英語の「悪魔」
-
norminalと normalの違い
-
Internetが大文字で始まる理由
-
ベルクとかブルグとか、
-
ワルキューレの言語と意味
-
book-offは正しい英語ですか?
-
heterarchical とはどのような...
-
【英語】メルクマールって何で...
-
cardinalという単語はなぜ主要...
-
「エタンセル」の意味を教えて...
-
バルトという単語
-
英文レターのサイン欄にある p/o
-
Company Limited (=Co.,Ltd.)に...
おすすめ情報