No.2ベストアンサー
- 回答日時:
zfg=zero fucks given=まったく空気を読まない、まったく気にしない
という意味のスラングです。
bangは、「セックスをする」という意味のこれまたスラングです。
farmesそれ自体はスラングではないのですが、その前のzfgと合わせると
「お前、あの空気読めない農家野郎と結婚するのか? まあ、どんどん(セックス)やれよ」
と、かなり下品な英文です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 何と言っているのですか? 9 2023/04/08 17:26
- 英語 someone rich or rich someone 3 2023/05/20 18:20
- TOEFL・TOEIC・英語検定 if you demand anything els with out a please and t 2 2022/06/25 06:54
- 英語 英語について質問です。 If the homework is not done in a satis 4 2022/12/22 16:18
- 英語 英語について質問です。 you will have nothing more to do with 4 2022/12/22 16:10
- 英語 この英文の意味を教えてください。 1 2022/04/30 20:53
- 英語 トランプ支持者の英短文です。文中ひとつ難解な単語があり日本語訳できません!お願いします! 4 2022/10/04 05:49
- 英語 推量でwillで〜だろうと訳すと思うんですが、 日本語で〜であろうも推量ですよね。 willの和訳で 1 2023/01/09 02:20
- 英語 What will you have to drink?のhave toの発音等について What 3 2023/02/05 08:43
- 英語 正しい英文を教えてください。 2 2023/06/08 04:02
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
To be advised という言い回し...
-
scar tissueの和訳
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
of techniqueのかかる位置
-
この文を和訳するとどういう意...
-
英語の Well noted dear って何...
-
「Thisisme」の歌詞なのですが ...
-
“VENUS AND ADONIS”の和訳をお...
-
以下の英文について御教授お願...
-
becauseからの文の意味とれませ...
-
will you marry zfg farms? Let...
-
address / point out
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
以下の英文を和訳して下さい。 ...
-
裁判用語の和訳です。liberty t...
-
The habit of avoiding controv...
-
「… an order of magnitude」の...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
「no context」の意味やニュア...
-
To be advised という言い回し...
-
和訳をお願いします。 I have o...
-
"Thank you for your time"って...
-
frame agreement 枠組み契約?
-
英語、和訳
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
“VENUS AND ADONIS”の和訳をお...
-
「… an order of magnitude」の...
-
和訳お願いいたします。 'It's ...
-
英語歌詞の和訳について
-
業務委託の契約書でのpersonnel...
-
"Tale of the Tape"
-
we will pimp you outのoutは、...
-
put in playの訳し方について
おすすめ情報