2I-
の検索結果 (10,000件 41〜 60 件を表示)
I'll answer it. は I'm answering it. じゃダメ?
…進行形が未来を表すっていうのよく高校とかでやりますよね。 そこで質問です。 The phone is ringing. これに対する答えとして I will answer it. が答えになるってやったんですが、ふと疑...…
I must go now. とI must be going now
…I must go now. とI must be going now. との違い。 Agatha Christie の推理小説(Murder is easy)の一節で、街角で立ち話をしている男女のうちの女性が、別れる時に、 I must be going now. と言う場面がありまし...…
I've had と I'd had の違いを知りたいです。
…I've had lunch 昼食を食べた I'd had lunch ←訳せないです I've had と I'd had の使い方を教えてください。(簡単な文でお願いいたします。)…
比較級(副詞)のthanの後のthan me(I)もしくはthan I doの使い分けについて
…比較級(副詞)のthanの後のthan me(I)もしくはthan I doの使い分けに少し苦労しています。 以下2つの例文で質問させてください。 ※「どんどん話すための瞬間英作文トレーニング」という書籍...…
I appreciateとI appreciatedの使い分け
…何かしてもらって感謝するとき、将来のことであれば、I would appreciate. (何かしてくれたらありがたいです。)となりますが、直前のこと、丁度今のこととなると、本当にjust nowであれば、I app...…
I feel bad. と I feel sorry.
…よく耳にする表現なのですが、漠然としか意味がわからず、ずっと気になっている表現があります。 I feel bad. I feel sorry. というこの2文なのですが、どういう状況で使うのが適しているの...…
I got tired? それとも I'm getting tired?
…I got tired.(疲れた) I'm getting tired.(疲れている) 両者のニュアンスの違いが分かりません。 「I got tired.」は、以前疲れていたけれども、この発言をした時にはもう疲れていないかもし...…
I 'm worrying と I'm worried の違いは・・・?
…先日worry の使い方で質問させていただいたのですが、今回は、ビジネス文書での表現に関して質問したいと思います。「~に関して心配しております」をビジネス文書として書く場合、I'm wor...…
I like swimming と I like to swim
…I like swimming と I like to swim の日本語訳は同じだが、英語ではニュアンスが全然違う と聞きました。 どう違うのでしょうか?…
or so I thought
…He hates me, or so I thought. この訳は以下であるとalcで見ました。 「彼はわたしが嫌いなんでしょ。気のせいかもしれないけど。」 このor so I thoughtというのは、自分の中で確定ではなかったこと...…
I was frozen.
…はじめまして、回答をよろしくお願いします。 (事故などの)ショッキングな場面を見て、 I was speechless. 私はものも言えなかった。 I was frozen. その場で固まってしまった。 質問...…
修辞疑問--What would I not do
…●What would I not do to help you both out of the trouble? (お2人をお助けするためならどんなことでもします) What would I not do to-不定詞 → 「~するためには私は何をしないだろうか→~するためには私...…
I'm intersted in youと、I like you
…外国人の友達から、you are very sweet girl. I hope you will like me some day と言われました。これは 俺のことをこのんでくれたらいいなぁという感じでしょうか? あと、I'm intersted in youと、I like ...…
I sure am
…こんにちは。 英語の参考書に「I sure am」や「It sure was」という表現が出てきたのですが、なぜ「I am sure」や「It was sure」ではないのでしょうか?とても気になってしまい、教えていただける...…
I ate apple.は正しいでしょうか。
…「私は、鶏肉を食べた」は、 I ate chicken. が正しくて、 I ate a chicken. というと鶏1羽を丸ごと食べた意味になってしまうと習いました。では、リンゴの場合はどうなのでしょうか。リンゴ1...…
I hopeについて
…I hope that の英文でthat以下が未来の話であっても willが無い場合がありますが、どう言う場合はwillが必要で どう言う場合はwillがいらないのでしょうか? 同じ英文でも I hope that it will be fine tom...…
I tell ya?
…友人からのメールで Lonly life I tell ya. と書いてありました。言わんとしている事はなんとなく分かるのですが I tell ya の細かいニュアンスと、どういった場合に使うのか教えて下さい。...…
検索で見つからないときは質問してみよう!