アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ワサビが日本固有のものかどうかはわかりませんが、そのワサビを敢えてベンガル語で表現するならなんと言いますか?カタカナ表記でお願いします。そのものズバリのベンガル語があるもんでしょうか?お刺身や海鮮丼に付いてくる、あれです。

A 回答 (4件)

英語でもワサビ…と前回言ったのは、ワサビは日本の食材なので、どこの国へ行ってもワサビはワサビなんですよね。


なのでバングラデシュでもワサビはワサビ、お隣のインドでもワサビはワサビ、そのお隣のパキスタンでもワサビはワサビです^^;
chocolateが日本でチョコレートと言われてるのと同じですよ(^^)
    • good
    • 1

ওয়াসাবি


প্রবাসের পথে... (৪) জাপানীজ সুসি... - নতুন রাজা এর বাংলা ব্লগ । bangla blog | সামহোয়্যার ইন ব্লগ - বাঁধ ভাঙ্গার আওয়াজ http://www.somewhereinblog.net/blog/noboraj/2899 …

図解入りのサイトを紹介したら、具体的に分かっていただけるかもしれません。
    • good
    • 0

ベンガル語は知りませんが,検索したところでは ওয়াসাবি のようですね。

参考:http://www.aldictionary.com/definition/english-t …

発音は,Google Translate によれば「ワサビ」でよさそうです。https://translate.google.fi/?hl=ja&tab=wT#bn/ja/ …
    • good
    • 0

ワサビは英語でもWasabiなのでWasabiで大丈夫ですよ。


Wasabiとは何なのか説明しなくちゃいけないかも知れませんけどね^^;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

たまたまバングラデシュ人に出会って質問したら「ワサビはワサビ」って言われました^^;

お礼日時:2017/11/18 13:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!