No.2
- 回答日時:
http://www.infoseek.co.jp/Honyaku?pg=honyaku_top …
こちらで翻訳したところ
There were no fingerprints found.
(指紋が見つかっていませんでした。)
There were no fingerprints found.
(指紋が見つかりました。)
となりました。
参考URL:http://www.infoseek.co.jp/Honyaku?pg=honyaku_top …
こちらで翻訳したところ
There were no fingerprints found.
(指紋が見つかっていませんでした。)
There were no fingerprints found.
(指紋が見つかりました。)
となりました。
参考URL:http://www.infoseek.co.jp/Honyaku?pg=honyaku_top …
No.3
- 回答日時:
こんにちは
英語としておかしくないのは、
The fingerprints were found.
です。
しかし、テストなどで、There were から始まっている場合は、
There were found fingerprints.
でもOKだと思います。
意味としては、前者が[指紋が見つかった]に対し、後者は[見つかった指紋があった]になります。
No.4
- 回答日時:
> "There were found fingerprints."は、文法的に間違ってるでしょうか。
間違ってないですが、言わないと思います。逆に、
There were (the) found fingerprints.
「例の発見された指紋が(こんなところに)あった」
のような意味に感じられ誤解を生むんじゃないかと心配します。No.1さんの文章の方が良い思います。
文脈次第かと思いますが、あっさり
There were fingerprints.
といってもいい場合もあるのでは?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 However, in 57.1% of the cases there were apical s 2 2022/05/16 20:42
- 英語 Tiny pieces of glass were found scattered at scene 5 2022/04/13 19:32
- 英語 There were as many people as I had expected. 比較の文っ 1 2022/05/30 06:13
- 英語 「そこに~がある」の「~」が初出の場合の英訳について 7 2022/06/03 14:04
- 英語 先行詞の限定詞が所有格の可否と可能な場合の定冠詞との使い分けについて 1 2022/11/30 15:03
- TOEFL・TOEIC・英語検定 補語はどこですか 1 2022/06/14 13:29
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この文の S,V,Cはどれですか? 2 2022/08/05 11:19
- 英語 文の内容を教えてください。 1 2023/08/25 19:02
- 英語 この英文を和訳を教えて下さい。 2 2022/12/07 08:01
- 英語 英文について教えて下さい。 2 2022/04/23 15:52
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
somethingとbeing sthの使い分...
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
「しこしこ」という表現について
-
Have you got~とDo you have~
-
「conference room」と「meetin...
-
「事業開発部」
-
由緒正しい日本語表現
-
持ち出し厳禁
-
go and seeとgo to seeの違いは...
-
you are so special to meの使...
-
I have wanted to doとI have b...
-
英文での伏せ字表現
-
I’m starved と I'm starving ...
-
”…such that S’V’…” についてご...
-
Under my skinって何を指す?
-
5W1H
-
3つ以上を比べる際の英語表現...
-
「ゲッチュー」って?
-
「/」の使い方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
Have you got~とDo you have~
-
「しこしこ」という表現について
-
「conference room」と「meetin...
-
I have wanted to doとI have b...
-
持ち出し厳禁
-
I’m starved と I'm starving ...
-
配送伝票は英語で何と言いますか
-
略語??
-
Ain't nothin' but a mistakeの...
-
「/」の使い方
-
powered byの意味。
-
英文での伏せ字表現
-
名詞を受ける表現の使い分けに...
-
「事業開発部」
-
sending you all lots of love!...
-
you are so special to meの使...
-
”…such that S’V’…” についてご...
-
I want to eat you はヤバい表...
おすすめ情報