アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

powered byの意味って何なんでしょうか?
いま、あるテクノロジ(Aとします)を使った研究の紹介に、powered by Aと入れようかと思っているんですがこれってあってますか?
もしくはもっといい表現があるのでしょうか?

A 回答 (2件)

こんにちは。


powered by...は、「~で動いている」、「~のシステムなどを利用している」という意味だと思います。

基本的には、何か動作をするもの(動くもの)に用いるものだと思います。

This computer is powered by Windows XP
このコンピュータはWindows XPのシステムで動いている
This search engine is powered by Google
この検索エンジンはGoogleのシステムを利用している

のように使うのだと思います。
研究の紹介というものがby以下のものによって動いているようなものであれば、使用可能かと思いますが、そうではない場合、made withなどもよく使われる表現かと思います。
    • good
    • 8
この回答へのお礼

by以下のものによって動いています。ということでpowered by であってるっぽいですね。ありがとうございます。

お礼日時:2004/10/12 21:56

powered by は、


 「~を装備した、~を備えた」
あるいは、
 「~で動く、~で作動する」、「~を動力源にしている」
の意味があるようです。

テクノロジというのがいまひとつピンと来ませんので、"powered by A" で合っているかというと自信を持って回答できないのですが、
無難な表現としては、以下のようなものがあると思います。いずれも、「A技術を採用した」の意味になります。
 based on A-technology
 ~of using A-technology
    • good
    • 2
この回答へのお礼

なるほどー
based on
of using
などどこかですぐ使えそうですね。ありがとうございました。

お礼日時:2004/10/12 21:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A