プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

イギリスでHave you got(I've got)とDo you have(I have)はどれくらいの割合でしゃべられていますか?イギリス英語ではHave you gotですが、イギリス英語の教材を聞いているとDo you haveを使ってる方もいるので気になりまして・・・
教えてくださいお願いします。

A 回答 (3件)

イギリスでは両方が使われますが、



Have you got...はカジュアルな表現
Do you have...はよりフォーマルで丁寧な表現

友達同士なら、もっと崩され、

Got...?
が使われます。

Do you have a pen? ペンをお持ちですか?
Have you got a pen? ペンを持っていますか?
Got a pen? ペン、持ってる?

意味は同じですが、丁寧さの度合いが異なるのです。

一般的な「普通」の会話ならHave you gotが使われます。一方、会社の上司に対してならならDo you haveと言う方が少なくとも相手にはより良い印象を与える表現になります。
    • good
    • 11

Have you gotという言い方は 受験英語ではペケになりますよね。



確かに イギリスではHave you gotが主流ですが、Do you haveも使います。これは have a drinkのように、飲食を表したり、have a good time のように、undergoやexperienceの意味で使われる場合が多いようです。ここで have gotを使うと afford to use or spendやpossessの意味になると思います。
下品な余談ですが そういえば have got a sex withというのは 聞いたことがありません。
    • good
    • 4

イギリスに留学中の者です。


私の周りでは圧倒的にHave you got~?が多いですね。キャンパスを歩いていると様々な人からHave you got~?で話しかけられます。内容は圧倒的にタバコまたはライターを持っているか、今何時かということなんですが(笑)
また、I've got to~=I have to~の使用頻度も高いと思います。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています