アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

It is a lot of fun for me to do something.
高校入試の自由英作文で使えるフレーズだと聞きました。なんと読むのでしょうか。他にも自由英作文に使えるフレーズなどあればおしえてください

A 回答 (2件)

日本語訳は、〜をすることは私にとってとても楽しいです


って感じです
例えば、テニスをすることは私にとっての楽しみです、と言うのは
It is a lot of fun for me to play tennis.とかです。
ほかのフレーズは、〜なので、と理由を言い表すときにthat is becauseと書くと次数が稼げます。
I want to learn English harder. That is because it can be used in around the world.

的な感じですね
(補足)上記のit is・・・の文章についてですが、これはあくまで高校入試のための次数稼ぎなので日常の会話でこれを使ってしまうと、「(あなたは違うけど)私にとっては楽しみ」というニュアンスを含むので気をつけましょう
    • good
    • 3

読むって発音ってことですか?英語は日本語にない発音もあるので英語っぽい発音はカタカナでは表記出来ませんのでそこは自分で調べて練習すべきですが、とりあえずカタカナにするとどんな感じかだけ



イティズアロッタゥファンフォミトゥドゥーサムスィング
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ごめんなさい!
日本語訳でなんと読むか知りたかったです

お礼日時:2019/02/12 13:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!