プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

❴英語❵

盗まれた絵画の英訳で
the painting that was stolen か
the stolen painting どっちが正しいか
教えてください。

A 回答 (2件)

後者でよいのではないですかね



前者ですと、写真などで「(被写体になっているこの)絵画は盗まれたものです」というニュアンスになるかと
    • good
    • 1
この回答へのお礼

迅速、かつ的確な回答ありがとうございました。
ずっとモヤモヤしていたので助かりました!(^o^)

お礼日時:2019/05/19 16:47

a stolen painting

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!