アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

早急に対応お願いします!!
韓国語がわかる方、

お誕生日おめでとうございます!!
ボムギュとTOMORROW X TOGETHERのおかげでアイドルになりたいって夢がより一層大きくなりました。
ボムギュオッパ達に負けないくらい毎日頑張ります!!

早く日本に来てライブして欲しいし、私も韓国に行きたいです。早くマスクを取って生活できる日が来ますように、。

ボムギュオッパにとっていい一日と、いい21歳になりますように♡
愛してます!!

を韓国語に直して欲しいです。(><)(><)(><)

質問者からの補足コメント

  • 今日までにお願いします(><)(><)(><)

      補足日時:2021/02/21 14:35

A 回答 (1件)

翻訳機能を使えばいいと思われます



생일 축하 해요!
보무규과 TOMORROW X TOGETHER 덕분에 아이돌이되고 싶다고 꿈이 더욱 커졌습니다.
보무규옷빠들 못지 않게 매일 노력하겠습니다 !!

빨리 일본에 와서 살고 싶어, 나도 한국에 가고 싶습니다. 빨리 마스크를 가지고 생활 할 수있는 날이 올 수 있도록.

보무규옷빠에게 좋은 하루와 좋은 21 세가됩니다 같이 ♡
사랑합니다!
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!