No.4ベストアンサー
- 回答日時:
No.7
- 回答日時:
★回答者からの補足
An elephantを主語にすると世に存在する象さんの中の任意の1頭を取り上げています。
a certain elephantとも言えます
Elephantsにすると、世に存在する象さんの中の任意の数頭になります。
Theを使うと任意ではなく、その、と特定された象さんになります。これはaとtheの使い方を考えるとイメージがつかめると思います。
送信した後で気になったことがあります。Elephantsと主語を複数にした場合、鼻も複数あると考える方が普通で→Elephants
have long trunks.の方が自然かなと思いました。
No.6
- 回答日時:
1. An elephant has a long trunk. です。
2. は複数の像が一つの鼻を共有していることになります。3.は複数の象が複数の鼻を共有しているとも見えます。
1.の [ An ] は、総称を表しています。象の代表とも考えてよく、「象というものには鼻が一つ(1本)ある」、ということです。
ちなみに、「象は鼻が長い」を「象の鼻は長い」と考え直してから訳したのは素晴らしいです。
日本語でよく言う「今日は天気が良い」というのはどう訳しますか?
No.5
- 回答日時:
私の前の方が完全な回答を示してくれているので 追記することはないのですが、
単語の勉強(単語の使い分けと言うべきか)の仕方が気になりました。
私の前の方はそこまでは、と思って注意してあげなかったのかも。
人間の鼻はnoseでいいんだけど、象さんの鼻になると単語が変わるんです。trunkという単語があります。文法的に正しいか意識するあなたは真面目に英語の勉強に取り組んでいる方だなと思いました。
質問と別の話になってすみませんが、日本語の訳というか言葉にとらわれないよう、勉強して欲しいです。
例えば日本人は黒髪です(黒髪を持っています、が直訳)と訳す場合、black hairと訳しがち(これも単語の勉強と関連する話です)ですが、dark hair の方が一般的だと聞いたことがあります。
でも、象さんの鼻をnoseと言っても会話としては通じると思うので、細かいことを言いすぎたかもしれませんね。
これは回答と言うより、英語好きの婆さんからのあなたへの応援(勉強の)メッセージと受け取ってね
No.3
- 回答日時:
No.2
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Elephants have a long trunk. 4 2023/04/17 14:14
- 英語 be sorry for doingとbe sorry to have doneの意味の違いについて 2 2023/06/09 13:57
- 英語 Elephants are the largest land animals. 10 2022/11/24 15:56
- 英語 以下の文章の文末のthanについて教えてください。 このthanは接続詞で後ろのplannedは、( 1 2023/01/02 11:39
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 英語 Osseointegration has been suggested to represent a 3 2022/06/10 08:22
- 英語 【英語】 ①I had a long day ②It’s been a long day ③It w 4 2022/07/28 01:47
- 英語 Only cysts bigger than 1 cm along the long axis an 3 2023/03/31 18:05
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 「it takes 期間 to do/doing」の意味やニュアンスの違いについて 1 2023/01/15 14:02
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
30th anniversary =創立30年で...
-
漫画:ドラゴンボールでの「ク...
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
君の名はの 三葉が瀧くんになっ...
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
英訳の確認おねがいします
-
「あり」「なし」の英訳
-
○○学の英訳一覧
-
英訳教えて
-
彼は誰に手紙を書いていますか?
-
どうしてもいい英訳が思いつき...
-
「そのプロセスによってその化...
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
『平家物語』の英訳について
-
英訳していただけませんか? わ...
-
「ちょっと」は日本語の「曖昧...
-
松尾芭蕉の「奥の細道」を英語...
-
集計表英語で言うと
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
「ご懐妊、おめでとうございま...
-
「買い負け」の英訳
-
30th anniversary =創立30年で...
-
この英訳は合っていますか?
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
英訳
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
集計表英語で言うと
-
対象⇒object, subjectの違い
-
英訳してください!
-
マンションなどの「戸」を英訳...
-
収録曲という単語の英訳を
-
10の3乗の訳
-
「沖縄では観光業が盛んです」...
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
『平家物語』の英訳について
おすすめ情報