アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英文校正についての質問です。
一般的に、英文校正には、文法のチェックをメインで行っていますか?

英文校正した論文を、再度別会社で校正にかけてみたら、修正箇所がたくさんありました。

校正証明書を発行していただいたのですが、この証明書はグラマーもしっかりチェックされていますよという証明書ではないのでしょうか?

校正書を発行していただいたにもかかわらず、修正箇所が多く残っている場合、
リジェクトされる可能性があると思うのですが、これは校正会社によって質が変わってくるのでしょうか。

ジャーナル側は多くの場合、校正証明書提出という共通の規則を設けている場合があり、
校正証明書が発行されていれば問題ないものと認識しています。

以上、お手数ですがご回答の程よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

一般的に、校正証明書とは、おっしゃる通り「英語、文法、句読点、スペルなどの編集が行われたこと」を証明する証書です。



ご参考まで、弊社の校正証明書のサンプルです↓
https://www.enago.jp/documents/Enago_Certificate …

修正箇所を拝見していないので、一度目と二度目の校正がどのように違うのかは分かりませんが、好みの範疇の表現の修正などが含まれることも考えられます。

弊社の宣伝となり恐縮ですが、エナゴでは「英語の質」で投稿した論文がリジェクトされた場合、返金保証をしております。担当校正者に何度でも無料で質問ができるQ&Aサービスもありますので、ご納得いただけるまで校正が可能です。ぜひまたご検討いただけますと幸いです。

https://www.enago.jp/
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!