英文構造を教えてください
But the reasons for the trend vary enormously: "The challenge will be to balance the flexible approach needed to reach these young people with the strong policies and actions necessary to make an impact", he continued, stressing that a 'one-size-fits-all' approach will not work".
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
(1) "The challenge --- 主語
(3) will be -- 述語動詞
(3) to balance the flexible approach needed to reach these young people with the strong policies and actions necessary to make an impact",
この全体が補語。
その補語をさらに分析すると、
(3-1) to balance --- ~を balance させること、という意味の名詞句。
(3-2) the flexible approach needed to reach these young people with the strong policies and actions necessary to make an impact
この全体が、(3-1) の balance という動詞の目的語。そしてこの目的語となっている (3-2) をさらに分析すると、
(3-3) the flexible approach --- 名詞句。これがこの長い目的語の主なもの。
(3-4) needed to reach these young people with the strong policies and actions necessary to make an impact
この全体が、(3-3) の the flexible approach を後置修飾している。
(3-5) needed は、過去分詞であり、needed to reach... で「~に reach するために必要とされている(flexible approach)」という意味。
(3-6) to reach these young people the strong policies and actions
--- これらの若い人たちに対して、strong policies と actions によって reach するために
(3-7) necessary to make an impact
--- 「an impact を make するために必要な」という意味であり、これがその前の the strong lpolicies and actions を後置修飾している。
No.2
- 回答日時:
おっと、さっきの No. 1 では、解釈を少し間違えました。
次のように訂正します。The challenge will be to balance the flexible approach needed to reach these young people with the strong policies and actions necessary to make an impact.
この上の文の大まかな骨組みは、次の通り。
The challenge will be to balance ABC with XYZ.
(ここでの課題は、ABC と XYZ とをバランスさせること(その二つを吊り合わせること)である。」
全体の大体の意味は、次の通り。
「ここでの課題は、これらの若い人たちの心を動かすために必要な融通の利く八重り方と、インパクトを与えるために必要な強力な政策や措置とを吊り合わせることだということになる。」
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
- 戸籍・住民票・身分証明書 今日はJAにブロックしてフラれ 2 2022/05/28 09:01
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 構文把握 6 2022/04/26 17:54
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「皆さまのおかげ50周年を迎え...
-
英訳お願いします。
-
英語の仮定法について
-
My father gave me a camera. ...
-
「○歳のお誕生日おめでとう」の...
-
英語の勉強方法を教えてください。
-
英文の翻訳をお願いします。
-
英文についてお願いします。 「...
-
「私から離れないで」「離れな...
-
野球の「監督」って、英語では...
-
BETWEEN A and B, and...
-
誰々の何何というアルバムのホ...
-
"got"がついた場合とつかない場...
-
英語の綺麗な意訳
-
信用してる人だけ ↑の文を英文...
-
英文にしてくださーい!お願い...
-
Pixelのレコーダーで文字起こし...
-
書類の提出時、どっちを消すの??
-
日本文を英訳したのであってい...
-
Ninety bone level Straumann i...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「皆さまのおかげ50周年を迎え...
-
「日本語のお問い合わせのみ対...
-
1位を表す時、first prize か...
-
「○歳のお誕生日おめでとう」の...
-
ビジネスレターです。教えてく...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
次の英文を【疑問文】にし、そ...
-
野球の「監督」って、英語では...
-
誰々の何何というアルバムのホ...
-
Is to play soccer fun for you...
-
書類の提出時、どっちを消すの??
-
次の英文を【疑問文】にし、そ...
-
英文にしてくださーい!お願い...
-
獅子舞を英語で説明
-
英語の仮定法について
-
英文在職証明書の書き方
-
至急<英語>短文ですが英訳お願...
-
この英文は不自然ですか? 学校...
-
この英文は分詞構文ですか?
-
英訳お願いします。
おすすめ情報