誕生日を祝うときは Happy Birthday (to○○)!
新年を祝うときは A Happy New Year!
のような決まり文句がありますよね。
こういう感じで、子どもが生まれたときに英語で「誕生おめでとう!」と表現したいとき、何か決まり文句はあるのでしょうか。
辞書を引いたら
「子供が生まれた時には次のような言葉のカードを送る:Congratulations on Your New Addition! And Best Wishes to All of You.」
とあったのですが、こういう“文”ではなくて、2, 3語程度の文句があれば教えてください。
出産祝いの贈り物につけるプレートに刻みたいと思っています。

A 回答 (2件)

非常にありきたりですが、"Congratulations on your new baby!"が一番一般的だと思います。


表現にもっと味をつけたい場合には、new little babyとかbabyを形容する言葉をいれてあげればいいと思います。
    • good
    • 0

この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
やっぱり文で言うのが一般的なんでしょうか。

お礼日時:2005/04/19 23:15

 参考URLの中ほどに、例文集がありますので、参考にされてはいかがでしょうか?



 また、グリーティングカードのサイトなどでも多数の出産祝いのメッセージを見ることができます。その中でも「Happy Baby」というのが、わかりやすく、適していると感じました。

参考URL:http://www.izu.fm/shop/plate.htm
    • good
    • 0

この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
参考サイトもとても有用でした。

お礼日時:2005/04/19 23:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

注目の記事

実は日本語が原因だった!プロが指摘する英語に苦手意識を感じる理由

日本人はみんな義務教育の過程で英語の授業をうけている。しかし何年も英語を勉強してきたはずなのに「英語は苦手」と、感じる人は多いのではないだろうか。そこで「教えて!goo」で「日本人の英語力が低い要因は何...

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ