独学でハングルの勉強をしています。
動機は個人的興味からですが、仕事で韓国の方と接する機会もあるので、いずれは仕事仲間の韓国の方と韓国語だけで会話してみたいという思いもあります。
NHKの2004年4~9月のTVハングル講座をDVD録画して勉強しています。 全体の半分にあたる6月の終わりあたり(尊敬、過去、推量の表し方、連体形等)までなんとかきています。
最初は勢いでハングルの読み書きや簡単な言い回しが頭に入ってきたのですが、そろそろと難しくなってきてテキストとDVDを繰り返しみてもなかなか頭に入らなくなってきました。
ここでがんばれば一つ上のレベルに抜け出せそうな気がするのですが・・・。
TVの講座を見ることと別に、どのようなことをすれば効率的に学習できるでしょうか。
私が思いつくのは、
1)単語帳をつくって単語を徹底的に覚える
2)ハングルの文章(新聞や歌の歌詞など)を辞書を使って読む
3)ハングル検定の問題集等にチャレンジ
等などです。
経験者の方にアドバイスをいただければありがたいです。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
こんばんは。
韓国に1年半ほど留学していたものです。留学していたということで勉強は学校で習っていましたが、家で自分で学習するときはある程度単語や文法がわかってきたら、使えそうな熟語の入った文と意味を紙に書いて壁じゅうに貼っていました(受験生のようですが…)。他人にはビックリされますが、嫌でも目に入るので覚えようとしなくても、熟語だけでなく文として頭に入ります。
あとlionsvilleさんが思いつくもののひとつに、歌の歌詞を辞書を使って読むということですが、それよりはまず意味はさておき好きな歌などを楽しい気持ちで単に聴いて、自然に歌詞が頭の中になんとなく入ってきて、その歌詞の中に聞き取れるけど意味のわからない単語が出てきたら辞書で調べるというほうがよろしいかと思います。はじめから辞書を使って読むというのだと、正直まだ単語数が少ないときは気が滅入ります。ですので、勉強!という意識でなく自然にというほうが苦もなく習得できます。
最後にこれは独学ではないですが、日々の生活で「この言い回しは韓国語でなんていうんだろ?」と思ったらなるべくメモをし、あとで韓国語のわかる人に聞きます。自分で辞書を調べて学習することももちろんいいですが、わかる人に聞いてしまうのもいいことです。私の場合は人に教えてもらったものは結構ずっと覚えていますし、教えてもらう際に補足も聞けるのでよかったです。
最後にしたのHPに出てる教材は留学したてのころすごく役に立ちました。
かなり長くなりましたが参考になればうれしいです。
参考URL:http://shop.innolife.net/shop/list.php?ac_id=31& …
アドバイスどうもありがとうございます。
なるほど、気になった言葉やフレーズをまず調べる(覚える)ということを繰り返した方が頭に入りやすいですよね。とても参考になります。
ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
独学で、とのことですからお答えにならないかもしれませんが私の経験を。
ある事情から外国語(英語ではなく日本人には殆ど馴染みのない言葉)を勉強しなければならなかったことがあります。(10数年前から使うことはなく、今では殆ど覚えていませんが)
言葉のボキャブラリーの多さは必要だと思います。人によって記憶できる能力が違うので何とも云えませんが、例えば1日に1個か2個の単語を覚えることは可能かと思います。
それを毎日続ければ1年で数百個の単語を覚えることが出来ます。数百個の単語が分かれば日常会話は問題ないでしょう。
今度は覚えた単語と覚えた文章・文法を使って短い文章を書いていきます。
独学とのことですから、添削してくれる人がおられないと文章が正しいかどうかのチェックが出来ないですが、自分の表現の仕方をどうやって外国語に置き換えればいいかの練習になるとは思います。
ここで大切なのは自分がいつも使っている言い回しを外国語に直すことで、普段は使わない表現や言い方を外国語に直そうとしないことです。
またすでに持っておられるかもしれないですが、韓国の方が使われている辞書(日本の国語辞典と同じもの)で、単語の意味を調べられるようになることも必要かと思います。
韓日辞典だと微妙な意味の違いが分からない場合があるような気がします。
答えになっているか分かりませんがご参考までに。
アドバイスどうもありがとうございます。
やはり単語を増やすことは最初の段階ではどうしてもひつようですよね。
韓国語=韓国語辞典を使っては?とのことですが、何せまだ初めて数ヶ月ですので、まだまだそのようなレベルに行き着くには時間がかかると思います。
No.1
- 回答日時:
別に韓国語に限ったことでは無いのですが。
一般的に言ってNHKのTV外国語はバラエティ要素が含まれていて、「外国語を学ぶ」という観点ではどちらかと言えばラジオ外国語に席を譲ると思います。
また、TV外国語だけで外国語をマスターするのはまず無理でしょうから他にも教材を買ってみたいところなのですが、(1冊目は)CDつきの単語集や会話本を薦めます。
1)~3)に入ってなかったので一言付け加えておきますが、外国語を学ぶ上で音読は欠かせないものと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
多岐にわたる、は、亘る OR ...
-
「等々」は「とうとう」「など...
-
「以上」と「超」の意味の違い
-
「恩恵にあずかる」は「与る」...
-
「はや」の表記
-
「一言一句」「一字一句」と「...
-
「拠点」と「拠店」の意味の違...
-
文量は正しい日本語ですか?
-
「目的」と「概要」の違いを分...
-
「翔」の字の読み方
-
経験を活かす?それとも生かす
-
図る?計る?測る?量る?諮る...
-
漢字を教えてください
-
「できるか、できないか」を熟...
-
エクセルで「印」のしるしを書...
-
七面六臂(しちめんろっぴ)に...
-
勝負の綾の正確な意味
-
合意の上・下の使い分け
-
同士か同志か
-
意味を教えてください(国語の...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「等々」は「とうとう」「など...
-
多岐にわたる、は、亘る OR ...
-
「はや」の表記
-
「以上」と「超」の意味の違い
-
「一言一句」「一字一句」と「...
-
「目的」と「概要」の違いを分...
-
「恩恵にあずかる」は「与る」...
-
文量は正しい日本語ですか?
-
経験を活かす?それとも生かす
-
勝負の綾の正確な意味
-
漢字を教えてください。。。テ...
-
「翔」の字の読み方
-
「できるか、できないか」を熟...
-
合意の上・下の使い分け
-
「拠点」と「拠店」の意味の違...
-
七面六臂(しちめんろっぴ)に...
-
図る?計る?測る?量る?諮る...
-
エクセルで「印」のしるしを書...
-
「~より」と「~から」
-
参考文献の中には辞書や文法書...
おすすめ情報