アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

My friend moved here to Canada.
これは、どういう意味の文ですか?

「私の友達は、ここからカナダに引っ越しました」

これであっていますか?

A 回答 (3件)

私の友達は、ここ、カナダに引っ越してきました。

    • good
    • 0

from here to Canadaならば「ここからカナダ」ですが、御質問の文にはfromがありません。

この場合は、here toで「ここに」とか「これに関して」という意味なので、全体としては「私の友達はカナダに引っ越しました」になります。
    • good
    • 0

意味は友達はカナダに引っ越しました、です



hereと言って、より具体的な場所をいう用法があります。

関先生は独自に副詞の同格という用語を使っていたと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A