アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ドイツ語ネイティブか判別できますか?

画像のメッセージは、中国などアジア人が翻訳機にかけたのか、それともドイツ語ネイティブなのか、わかるかたいますか?
はっきりわかる方のみ回答お願いします
急いでいるので質問以外のコメントはお控えください

「ドイツ語ネイティブか判別できますか? 画」の質問画像

A 回答 (1件)

質問以外のコメントは不要とのことですが、判断理由の説明も不要ということですか? 私の判断は、一応「ネイティブの可能性が高い」です。

100%の保証はできかねますが、もしネイティブではないとしても、自動翻訳は使っていないと思います。

時間がないのであれば、ここから先は読まなくても結構ですが、この文の中には、文法上の誤りと正書法上の誤りがあります。ただこの種の誤りは、自動翻訳やChatGPTでは逆に起きにくいでしょう。「Ich mag kein Streit」という箇所、Streitは男性名詞で、ここは目的語になっているので、「kein」ではなく「keinen」が正しいです。しかし、口語では語尾が落ちることがあります。そういう場合、本来は「kein'」のように省略符を書きますが、ネット時代には書かない人が増えており、ドイツのネット上にも「Ich mag kein Streit」という文はいくらでもあります。最後の行の「des anderen」も、正書法上では「des Anderen」とAを大文字で書くのが正しいですが、これもある程度の揺れがあり、ネイティブでも小文字で書く人はいます。なので、これらの個所も「誤り」とは言い切れません。

自動翻訳が犯す間違いというのは、こういうのとは違うのです。必ずしも格調高いドイツ語文ではないと思いますが、文中のほかの表現については、ドイツのサイト上で頻繁に見かける口語的表現が多く、逆に平均的なネイティブの日常的な書き込みのスタイルを思わせます。先に外国語で書いてから翻訳したというよりは、最初からドイツ語で発想した文のようには感じます。また、返信文の作成そのものをChatGPTに丸投げしたような場合は、これよりももっと機械的で整然とした文になると思います。

以上が判断理由ですが、ドイツに長年暮らす外国人なら、この程度のドイツ語文は書ける可能性はあるので、100%の保証はできません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

そういう意味ではないです。

わかりません
とか
あなたはだまされています
とか暇つぶしのくだらない回答を入れてくる人が多いので書きました


ネイティブの可能性がたかいのですね
詳しくどうもありがとうございました!

お礼日時:2024/05/01 19:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A