No.4ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
補足を読ませてもらいました。>過去に雨についての話をしていなくて、更に今まで雨がふっていなくて、突然雨が降り出して、それに気づいた時、It's raining.とIt starts raining.の両方使いますか。
「はじめた」と言う日本語にとらわれなく(Hey,) Look! It's raining!と言うような表現が「気がついたからあなたも知って」と言うフィーリングで使われます。
降り始めた、と言うフィーリングであれば、It's started・It started raining.と言う過去完了か過去形で表現する事は出来ますが現在形ではまず使わないでしょう。 Looks like it will start raining soon.と言う表現で、今にも降りそうだね、と言う表現は出来ます。
ぱらぱら降っていて今にも本格的に振りそうだ、(降り始めた)と言うフィーリングであれば、Looks like it's going to rain hard soon.とかA storm is coming.と言う表現で表すことが出来ます。
また書いてください。
No.3
- 回答日時:
アメリカに37年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。まず次のことを考えてください。
くるまにのっていて、にわか雨がふってきた時「雨降ってきた」と言うのと「あ、晴れてきた。」徒を比べるとどちらの表現が「状況にあった言葉らしい」でしょうか。
>その状況にぴったりの英語
と言うのも同じなのです。 つまり、「雨降ってきた」ではなく「あ、晴れてきた。」の方が現実的な表現だということです。 「あ、雨が降ってきた」と感情(フィーリングの一つ)を出すのが普通なんではないでしょうか。
なぜ私はこのことに関して書いているかと言うと、この状況で雨が降ってきてもその事に対してフィーリングがなければ多分言わないだろうと思うからなんです。
この「あ」がそのフィーリングを物語っているということです。 「何だよ、これじゃ今日が台無しじゃないか」「困ったわ、洗濯物が出しっぱなしだわ」などとマイナスにかんじる時がありますね。 そんなときはこちらでは、
Shoot, It's raining.
のshoot,と言う表現を使って、雨に対してのマイナスのフィーリングを出す事が出ます。 Shucks、Geeなども使えますね。 これら三つは普通に使える表現で「俗語的」表現であるにも関わらず注意を要するほかの表現とは違うものです。
また、「(せっかくのドライブ・デートなのに雨なんて)なんでだよ」なんていうフィーリングがあれば、C'mon. It's raining.
このIt's raining.は「雨だ」と言う表現ですね。 雨が降ってきたのに気が付いた、と言う感じですね。
逆に雨が降らなくて困っていたり雨が降ってもらいたいなどというフィーリングがあれば雨がフロントガラスに当たったのに気がついたら「雨が降ってきた」だけの表現でなく、「あ、(よかった)、雨が降ってきた」と言う表現になると思います。
そんなときは
Good, it's raining (finally).とGoodと言う表現を使う事が出来ます。
さて、本題の「雨が降ってきた」と言う表現ですが、日本語としてもいろいろな状況で違うフィーリングを持たせながら使っていると思います。 その状況にあわせた英語の表現でないと同じ「雨が降ってきた」の英語訳でも状況に会わないものとなってしまうわけですね。
雨が降りそうな状況で雨が降るかもしれないねなんて言ったばっかりだったところやっぱり「雨が降ってきた」と言う表現なんかもその一つです。
You see? It started raining. ね、雨が降ってきたよ。
You see? It started raining, didn't it/It started raining as I said,ね、雨が降ってきたでしょ。
あなたの言ったとおり振ってきたね、であれば、as you said.に変えれば良いですね。
雨が降ってきたのを相手に気がつかせようと「見て、雨が降ってきた」というのであれば、Look, it's raining. Look, Rain started.と言うようにLookと言う表現をまず言う事で注意を促す事も人間の言葉として言いますね。
「雨が降ってきた」という表現を使って、「今日は出かけられないね」「梅雨が始まったね」「真夏だからこの分だと夕立になるぞ」など雨が降ってきたことが他のフィーリングを示す表現になることもありますね。 雨が降ってきたという必要が本当はここにある、ということなわけです。
ですから、雨が降ってきた、と言う表現を、出かける準備をしているときであれば、Looks like we have to take an unbrela. 傘を持っていかなきゃならないみたいだよ、 Shoot,the rainny season finally started. あ~あ、梅雨が始まっちゃった。Better get out here soon. そろそろここから「脱出」した方が良いぞ。と言う表現が、結局「雨が降ってきた」といっていることになるわけです。
「ア、晴れてきた」も直接的にGood, the sun is coming out. とか、Good,rain is gone. とか間接的にGood, no we can play.とか Now you can put the embrela away. C'mon, we need more rain!!と言う表現なんかも使えるわけです。
この「雨が降ってきた」を直接日本語に訳すのではなく、どのようにプラス・マイナスの表現も一緒に出す事が会話的なるか、また、間接的な表現も交えて書かせてもらいました。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
この回答への補足
過去に雨についての話をしていなくて、更に
今まで雨がふっていなくて、突然雨が降り出して、それに気づいた時、It's raining.とIt starts raining.の両方使いますか。
なんとなくIt's raining.は雨はずっと降っていたが、それに気づいた時に言う表現のような感じもしますが、実際はどうなんでしょうか。
No.1
- 回答日時:
私はアメリカに住んでいますが、こっちで良く使われるのは、
It's starting to rain. 雨が降って来た。
The sun's coming out. これは文字通り、太陽が出てくる、ですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
well off というと「裕福...
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
「BYE FOR NOW」
-
now on sale と in store now...
-
Decidingって言いますか?
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
Be my last って?
-
違いを教えてください
-
「Only One」と「The Only One...
-
still~notと、not~yetの違い...
-
pictureとimagineの意味の違い...
-
Don't miss you!の日本語訳の確認
-
would rather thanで過去につい...
-
Did you have good day?
-
簡単な英語です。
-
~の卵の表現
-
"just keeping you honest" の意味
-
飲み物を「飲む」ときの言い方
-
「Get It On」の意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
well off というと「裕福...
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
Be my last って?
-
これはなんと訳せば・・・
-
now on sale と in store now...
-
ぴったりの表現を探しています…
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
「Only One」と「The Only One...
-
「~なのではないのでしょうか...
-
Did you have good day?
-
Decidingって言いますか?
-
「再挑戦」を英語で?
-
Heroは男女両方に使えますか?
-
「BYE FOR NOW」
-
still~notと、not~yetの違い...
-
or の後の冠詞の有無について
-
Don't miss you!の日本語訳の確認
-
Ya think? は Do you think? の...
-
sent hugは?
おすすめ情報