アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

以下2点、ご質問いたします。

1)「n」の後に母音が来る単語
(例;翻訳fan1yi4)の発音のしかたが今ひとつ飲み込めません。
nで区切った後の母音が、なんだか発音しづらいんです。
nの発音の時に、何か間違った口の形をしているのでしょうか?
(舌前半分を硬口蓋に平たく置いてます。口は閉じてないというか、僅かに緩んだ感じです。)

2)数に「多」を付けた場合について、例えば
一百万多;百万とちょっと;101~109
一百多万;百数十万;110~140
という解釈で宜しいでしょうか?

以上、宜しくお願い致します。

A 回答 (3件)

こんにちわ(/は)。



1):
>(舌前半分を硬口蓋に平たく置いてます。口は閉じてないというか、僅かに緩んだ感じです。)
口の動作はこの通りで良さそうです。陽声 n の最終段階で舌先はどこに置いてありますか。舌先全体を前歯根元に平たく押し付けるような感じですか。口唇は最終段階で一旦軽~く閉じるように意識してみてください。そして次に来る母音・子音につなげていきます。つまりメリハリ良く口唇運動をするということです。口唇を開きっぱなしで次に来る母音などを発生するとモヤけます、ボヤけます。ちょうど歯の抜けた人が発音するようになるかと思います。(文字では説明不可能なのでお手元の口唇図を参照してください)。日本人は苦手ですが口唇運動を活発化させるのがコツです。

2):概数を表現する課題ですね。
一百万多は、数詞として一般的には使わないです。一百万多一点/一百万多点なら言います。数量的には、101万~102万くらいです。
文法的に、数字が10万を超えた場合は、万の直後に概数だけを表す構文は一般的に使用しません。
「一百万多 + 助数詞(个・元・条など)+ 名詞(人・銭・魚など)」なら使うこともあります。

仮に許されるとすれば、一百万多は日本語的感覚だと、百万とちょっとで101万~102万みたいな感じですが、中国語ではこのように言う習慣は有りません。
一百多万ならあります。数量的には、110万~120万くらいでしょうか。

では日本語で言うところの百万とちょっと(すなわち101万~102万くらい)は、どの様に言うのでしょうか。前述の如く、一百万多一点/一百万多点のようになります。

不可:十二億多
可:十二多億

不可:一百三十万多
可:一百三十多万

不可:十万多
可:十多万

不可:十一万多
可:十一多万

不可:九多万
可:九万多

不可:八多千
可:八千多

不可:両多千
可:両千多

不可:七多百
可:七百多

ご参考になれば幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

1)
>ちょうど歯の抜けた人が発音するようになるかと思います。
これは心当たりあります…抜けてはいませんが、
前歯をかぶせ歯にした頃から、発音しづらくなったように思います。
口唇運動を頑張って、なんとか補えるよう努力します。

2)
数字の大きさによって、色々違うんですね…
勉強しなおさないと!
丁寧に教えていただいて、ありがとうございました!

お礼日時:2005/08/17 17:08

1.その発音で間違ってはいないとは思いますが、何分文字での判断ですから。


おそらく日本語で発音に甘くしゃべっていると、「ん」とか「母音」とか、てきとーな口の形でしゃべりますよね。
まあ、それで、日本語の場合、判別可能なのですが、外国語は、母音の甘さは命取りですから、「ちゃんと発音すると結構つらい」のは当然です。
翻訳の「an」の「a」はそれほど口はあけずに「n」につなげますが、「yi」は、横に引っ張って「yi」ですから、もし学習し始めの方でしたら、最初のうちは厳しく発声する癖をつけた方がよいでしょうね。

2.原則としては「一百万」に「多」を入れるとしたら「一百多万」になりますね。
「万」は数ではありますが「単位(量詞)」のような扱いになると思います。「一百個多」とは言わずに「一百多個」が普通です。
まあ、例外的に「多い個数」だとか量詞にくっつけて強調したいような表現はあるようです。
No.1 さんがおっしゃったように「多(一)点」のように、後ろの語に結びつきが強い場合には、「多」が後ろはよくあります。
ということで、「一百多万」は「百数十万」。
「一百万多点」が「百万以上のいくらか」ですかね。
後者の場合は、どのくらい多いかは話者次第だと思います。^^;)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!

>もし学習し始めの方でしたら
残念ながらそれほど「し始め」という訳でも無いんです…
厳しく意識しながら発音していくことにします。

>「万」は数ではありますが「単位(量詞)」のような扱いになると思います。
なるほど!そう考えると分かりやすいですね。

お礼日時:2005/08/17 17:01

発音についてはよくわかりませんが、問題2について自分の意見を述べます。



2)一百万多;百万とちょっと;101~109
一百多万;百数十万;110~140
=>一百万多...これは...普通言わないでしょう。ただ、「大概一百万多一点」のような場合では使えます。

一百多万のほうが普通だと思います。

以上。ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

昔、先生に「多を万の前に置くか後ろに置くかで
表現される数が違う」と教わった気がするのですが、
記憶違いだったようです。

お礼日時:2005/08/17 16:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!