プロが教えるわが家の防犯対策術!

金融用語で「徴求」という言葉がよく出てきますが、
漠然とした感じではわかるのですが、正確な意味が
わかりません。
正確な意味を教えて下さい。
よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

こんにちは、



金融業界に限定してお答えすると、

お金を貸すときに、「担保や保証を請求する」ことと「実際にそれを取る」という一連の動作をまとめて、「徴求」と称します。

「何か担保を...」と言う言葉に対して、
「返せなかったら、土地をやる」という様な口約束だけだと、「(担保提供の)請求はしましたが徴求はできませんでした」と言う様に使います。

御参考になれば幸いです。

この回答への補足

DIGAMMAさんへ
ご回答ありがとうございます。
私は今、銀行業務パッケージのカスタマイズを
しているのですが、マニュアルにしょっちゅう
出てくるこの「徴求」という言葉に
苦戦しています。どこまでの範囲を含むのか、
はっきりしないからです。
DIGAMMAさんが正にお書きになっている
「実際にそれを取る」ということまでも
「徴求」には含まれているということは、
例えば延滞利息を徴求したという文言は、
お客様に「払ってくださいよ」というだけ
ではなく、実際に延滞利息を払ってもらった
いう解釈でよろしいでしょうか?お忙しいところを
恐れ入りますが、お教え下さい。
よろしくお願いします。

補足日時:2005/08/29 16:18
    • good
    • 12
この回答へのお礼

DIGAMMAさんへ

参考になりました。
ありがとうございます。

お礼日時:2005/09/11 21:51

要は「求める」ことですが、「もの」とか「こと」とかを特定して「差し出すことを求める」場合に、改まって権威づけていう言い方として、使う言葉ではないでしょうか。


報告書を徴求する。担保を徴求する。保証あるいは保証人を徴求する等々・・・、使いますよね。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!