アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

フォトニクス関連ですがMOPFA (master oscillator power fibre amplifiers)の適当な和訳を探しています。専門知識のある方どうか助けてください。

A 回答 (1件)

MOPFAは平たく言えばMOPAのファイバー版なわけですが、私の知る限りMOPAはMOPA(master oscillator power amplifiers)とそのまま表記(括弧にてフルセンテンスも表記)するのが普通で、和訳することはまずないため、ファイバー版においてもそのまま同じ表記にするのが自然でしょう。


専門家の間ではMOPAは口語でそのまま「モパ」(笑)と言っております。

しいて言うと、マスターオシレーター増幅器型(ほとんど直訳^^;)になりますが、、、、専門用語として確立した言い方だとは思いません。

なのでそのままMOPFA(master oscillator power fiber amplifiers)と表記するのがよいかと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!