アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

質問します クリスチャンの家庭や仲間でレストランで食事の前に
      一言、決まり文言があるようですが、どんなスタイルで
      何を話し、言ってはいけない、言葉はありますか?
      教えてください。

A 回答 (3件)

Gです。



文章に間違いがありましたので訂正させてください。

>感謝の言葉が普通ですが、内容は、Lord, we thank you for letting ,,,,,と言う文章で始まり、us have get together for this occasion, とか



感謝の言葉が普通ですが、内容は、Lord, we thank you for letting ,,,,,と言う文章で始まり、us get together for this occasion, とか

となります。 ごめんなさい。

日本のように自分のことかある一言にしか祈りませんね。 しかし、こちらのこの食前の祈りには「みんなが」と言うフィーリングをこめています。 これは大きな違いだと思います。 そしてこの違いが、何かあると、みんなで助け合う、昔の「村」人たちの共同生活の真髄に似たもの、精神がここにはあります。

一人の青年牧師が150人の若い(16-18歳)弟子たちを連れてカトリーナハリケーンの被害修復に2週間行くことなど彼らにとって当然と感じるわけですね。 子供たちが募金をしたり、ボーイスカウト・ガールスカウト、PTAのおばさんたちが誰にも言われないうちに服や缶詰の募集をしています。

私は直接今回は関係しませんでしたが、ストリートパンク専門の刑事が彼ら金銭的コネを使ってかなりの募金をしました。 ストリートパンクの多くは警察に何時も「お世話」になっている青少年のグループです。 普通のイメージではそんなことはしませんね。

アメリカの強みはここにあると思います。 義理によるつながりではなく、心から他の人のためを思い自分の一部を投げ出す、そして、それがみんなでやれば大きなことができる、と言うことですね。 それがここの民主主義が大きな力を持っていると言うことであり、自分ひとりの「自由」でなく「自由をなくした人に自由を与える努力」をする、と言う自由の本当の意味のみんなが自由でなければ自分も自由とはいえない、と言うことを一般社会で子供の頃から「慣れて」いるわけですね。

Lord, we thank you for letting usという7つの単語の持つフィーリングがここに現れている、と言うことになります。

締め切っておられないようでしたのでまた書かせてもらいました。

ではまた。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧に、付け加えていただき感謝です。とくにLord, we thank you for letting us など技術中心の専門語だけしか話さないもので
感謝します。
他事ですが、近いうち友人とハリケーンの被災地へ行くことを
予定しています。募金一人$20だけしました。

お礼日時:2005/11/08 05:39

アメリカに37年住んでいる者です。

 私なりに書かせてくださいね。

食膳のお祈りですね。 家族であれば普通家長がやります。 よって、家長はある程度どんなお祈り文句を言うか知らなくてはならないと言うことでもあります。 しかし、特別決まり文句があると言うのではなく、普通の祈りになります。 その子供やその一員が牧師であればその人に家長がLet's pray. Jack, please.と言ってJackにお祈りをさせます。 そして、そのときにみんなが目を閉じうつむきます。

感謝の言葉が普通ですが、内容は、Lord, we thank you for letting ,,,,,と言う文章で始まり、us have get together for this occasion, とかus have this meal thogether with our family and good freinds here with us,とかus keep good healthなどを感謝したり、誰かが病気の治療をしているのであれば、our daughter receive the best medical attention and herewith we ask you for looking after for him/herとか手術の前であれば、herwith we ask you to give necessary strength for him/her to endure the difficult surgeryとか最後にWe thank you for the food in front us and your everlasting love, in your name front us and your everlasting love, in your name, Amenと言う形で終わり、それにならってみんながAmenといって、Let's eat!となります。 それをいうまでは誰も動きませんし何もいいません。

ただ、ところどころにAmenを入れる宗派ではAmenをみんなが言ったり、同意する、と言うフィーリングでお祈りしている人がAmenと言わなくても自分ひとりで言うことも許されます。

この後は、普通の会話です。

これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

海外や日本でも食事で10人くらいで入り混じって、皆で食べることが
有りまして。何かとか、一言とか、皆さんの眼差しがこちらを
向くのです。感激しました。
good freinds here with us,とか
us keep good healthなどを感謝したり ありがとうございました。

お礼日時:2005/11/07 17:29

クリスチャン家庭(仲間)の食事の前なら、感謝のお祈りをしますが、


その祈りをノンクリスチャンの人にしてもらう事は無いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

なるほど、聞いてよかったです。

では

お礼日時:2005/11/07 14:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!