10秒目をつむったら…

The realization that not only economic power but also global political power are shifting eastward and must be at least shared, if not handed over, to the new Asia, has just not sunk in to parochial European minds -- or at any rate those of its current statesmen.

下記のように解釈したのですが、自信を持てません。ご解説お願い致します。
The realization that not only economic power but also global political power are shifting eastward
The realization must be at least shared to the new Asia
if the realization is not handed over to the new Asia
The realization has just not sunk in to parochial European minds-- or at any rate those of its current statesmen.

A 回答 (2件)

以下のような構造になっています。


【主語 】+has just not sunk ・・・
[  ] 名詞節内主語
{  } 名詞節内述部
are shifting とmust be は等位
eastward の後にandを置かないと文章になりません。

【The realization that [not only economic power but also global political power]{ are shifting eastward and must be at least shared,} if not handed over, to the new Asia, 】has just not sunk in to parochial European minds -- or at any rate those of its current statesmen.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Mathematicaさん、
有り難うございます。
お陰様で文意を良く理解できました。
カッコで区切って頂くと判りやすく助かりました。

お礼日時:2006/01/31 10:44

私なりの解釈だと、


must be at least shared to the new Asia と
if not handed over to the new Asia は
not only economic power but also global political power を主語としているように読めます。

realizationを修飾(?)しているthat以下はS + Vとなっています。従ってand がrealizationに掛かってくる場合は、後がちゃんとした文章になるはずです。ここでは and must be となっています。
must beがrealizationの述語として使われる場合、このandの必要がありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

akijakeさん、
有り難うございます。
お陰様で文意を良く理解できました。

お礼日時:2006/01/31 10:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!