プロが教えるわが家の防犯対策術!

こんばんは!
連続の質問スイマセン!
Is that the book?というシンプルな文なんですが、
これを発音するとき、英会話の先生にはthat theとthの音が重なる場合、thatの方のthは舌は後ろの方に置いといて(zの発音をする?)、theのときだけ本来のthの発音になるといわれたんですが、ネイティブの方なんで間違いはないと思うんですが、
これはネイティブの方には普通にあることなのでしょうか??

A 回答 (2件)

ああ、言われてみればそうですね。

先生のおっしゃっている意味は分かります。ただ、難しく考えずに、Is that the book?をアメリカ風の発音で一番言いやすい言い方で言うと、自然とそうなりますね。舌の動線が一番ラクだから。

言いやすい言い方とは、thatを一番強調することです。ちなみに、なぜ強調するかというと「それ(が話題の本)なの?」と「that=それ」が言いたいことのポイントだからです。反面、theはbookに便宜上くっついているだけの添え物ですから軽く言います。

カタカナで言うとこんな感じです。
「イズ・ザ~ッ・ザブッ?」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!
やっぱ、そうなんですか~
ただ俺の先生、イングランド出身の先生なんで、やっぱイギリスもアメリカの影響受けてるってのが分かりますね!
ありがとうございました。

お礼日時:2006/03/11 23:02

一般的に、TH は、前後の音とブレンドされるとき、舌(先)の位置が異なるので、音が一定ではないです。

この場合、上下の歯の間にはさむか、でなければ、歯の後ろに軽く押し付けることで発音します。
この場合、直前にs があるので thatは dat か zat と聞こえ(D, Zを発音してるつもりはないです)、次に続くthe では明確なTHになります。i stha tth book ? のような発音となります。 いずれでも舌先は、歯に触れているので、日本語のZとは違います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!