No.2ベストアンサー
- 回答日時:
以下の説明は少しへんてこで、もしMisatosさんが、学校の英語のテストの為に冠詞の質問をされたのなら私の説明はお役に立てないかもしれません。
冠詞には定冠詞、不定冠詞、無冠詞など色々な形がありますが、本来の意味は、「形」ではなく、その言葉が話される状況が握っています。言葉の「意味」と「形」は「話し手」と「聞き手」の関係性や二人を取り巻く状況で決定されます。
言葉はどのようにでも並べ替えることが出来ます。
the moon や the sun は私たち地球に住む者にとっては
間違いのないような表現かもしれませんが、数多くの
衛星が回っている星に住んでる人々(?)にとっては
また違った表現が使われていることでしょう。(もし彼ら、彼女らが英語でしゃべっていればですが)
つまり、「たった一つしかないもの」に定冠詞がつくのではなく、「THEを付けて喋れば(書けば)聞き手(読み手)がすぐそれと判る」であろうと「話し手」が思っている場合、定冠詞を付けて喋ります。当然「話し手」の思い込みですから、コミュニケーションが成立しない場合も
当然あります。また、定冠詞を名詞に付けることによって
その名詞の特異性を奪うことも出来ます。また、逆に「たった一つしかない物」と思われている物に不定冠詞などを
付けて表現することも可能です。
あなたが「地球には数多くの月があって日替わりで
東の空から上ってくる」と確信しているならば、a moon
という表現も可能です。別に信じていなくても発話することは可能です。
冠詞と不定冠詞が日本人の英語学習者に難解であるのは
そのようなシステムが日本語には無いからだとよく言われますが、日本語の主格助詞「は」「が」と非常によく似た働きをします。日本語の「は」・「が」がの働きをもう一度見つめなおしてみれば、なかなか面白いと思います。
(物の存在の見方を表現する機能はどの言語にも基本的に備わっていると思うのですが)
言葉は別にそれが表現すること自体にまったく意味がなくとも、現実との繋がりが全く無くとも、言えたり書いたり
出来ます。
文法は例外の塊だと思ってください。ある法則が存在して
例外があるのではなく、混沌とした物の中にある種の規則
を見出そうとする努力の過程が英文法と呼ばれているに
過ぎないのです。
ありがとうございました。「は」と「が」の違いと言うことで考えてみると漠然とですがすっきりしつつあります。
日本語を話す日本人は意識してはないことですよね。
ただ、「例外の塊」すっきり整理してとはいかないようですね。日々精進だと思いました。
昔学生のころは大文字で始まっている名詞は無冠詞などと
習った気がして変な半端知識が余計に混乱させているんだと感じました。英語で書かれた文法書も参考にまたステップアップします。
No.1
- 回答日時:
まず、言語というのは原則はこうだが、例外としてこれこれだとい
うのが山のようにあります。これは理屈じゃなく覚えるしかないん
です。
で冠詞に関してですが、重要なのは、固有名詞か普通名詞かを区別
しなければいけません。
人名は固有名詞、sun とか moon は普通名詞なんです。ところが
Mars (火星)は固有名詞です。固有名詞へは原則として冠詞はつ
きませんが、河川なら The をつけるとか例外もあります。Mars は
冠詞はつきません。
で、普通名詞では、その名詞がさしているものが聞いている(読ん
でいる)人に一意にわかるなら定冠詞(the)をつけます。そうで
なくてかつ単数なら不定冠詞(a)です。
2回目以降なら the だというのは、それが何をさしているか相手に
わかるからです。sun も誰の目にも一つしかなく、あの sun かこ
の sun かってまちがいようがないから the なんです。
マーク・ピーターセンの「日本人の英語」(岩波新書)を一読する
と、目からうろこが落ちますよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文の"all"の意味等について 2 2023/04/06 10:33
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/14 05:21
- 英語 総称的意味の「the+過去分詞」が無冠詞複数形で置き換えることができない理由について 5 2022/08/04 10:14
- 英語 英語 冠詞について 参考書をやってていまいちよくわからないところがありました。 a new car 31 2022/09/12 15:03
- 英語 固有名詞に不定冠詞はつくのか。 3 2022/10/26 18:10
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/22 04:40
- 英語 提示文の不定冠詞がかかる単語について 14 2022/09/13 23:57
- 英語 会話で両者認識している名詞にも関わらず不定冠詞を付ける用法について 7 2023/06/16 14:50
- 英語 「this is the/my first time~」の文法上の制約について 1 2023/04/06 09:48
- 英語 一億人の英文法の、不定冠詞、定冠詞の解説について不明点があります。 ①This is a prese 5 2023/02/13 20:12
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
in the mornig などにはなぜ定...
-
名詞+of+名詞の冠詞の付け方
-
weatherは数えられない、climat...
-
固有名詞には冠詞はつかないで...
-
in the distance と at a dista...
-
英語の冠詞について
-
「a」をつける基準を教えてく...
-
newspaperの冠詞について
-
as a whole 「全体として」
-
組立図面中の注記の英訳のしかた
-
1th anniversary ってあり??
-
特定の場所や時間の天候をさす...
-
英訳で 3人の女性がパンを買い...
-
ポーランド語には冠詞がないと...
-
総称表現。例えば英語で「科学...
-
関係代名詞がついても冠詞がつ...
-
毎年繰り返されるものに定冠詞...
-
駅員を英語でなんて言うか調べ...
-
「日本海側なので津波の影響は...
-
不定冠詞「a」の語法・用法
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in the mornig などにはなぜ定...
-
a friend's partyがa-friend's ...
-
名詞+of+名詞の冠詞の付け方
-
the second from the lastでfro...
-
in the distance と at a dista...
-
at last nightと言えるか
-
Made in the USA の "the" が付...
-
last time? the last time?
-
特定の場所や時間の天候をさす...
-
1th anniversary ってあり??
-
at night にはなぜ the が付か...
-
as a whole 「全体として」
-
"the chance"と"a chance"の違い
-
stationの冠詞はaではいけない...
-
教えてください。「public tran...
-
ロサンジェルス→略して「ロス」...
-
newspaperの冠詞について
-
NASAの英語: evidenceに...
-
組立図面中の注記の英訳のしかた
-
メーカー名、ブランド名で商品...
おすすめ情報