No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ブログの発信者が女性のお方として、フランス語に限定して、お話を進めます。
AAA)初めに肥満なお方をune femme grasse, une grosse baleine
(直訳は大きな鯨)等と数え切れないほどありますが、オススメは
une grosse dondon (ユヌ・グロス・ドンドン)です。
(日本語のドンドンとの擬態語を連想されるので)
此れを利用して
Alors, je ne suis plus une grosse dondon!!!
となります。この直截な表現を避けたいのであれば、ちょっと捻って
une femme enveloppee(直訳は包まれた女性。脂ぎった感じを避けて
太った方との意味)に変えて、
Alors, je ne suis plus une femme enveloppee!!!
BBB)逆説的に、昔のラインを取り戻したと表現する方法もあります。
Enfin, j'ai retrouve la linge de mes 20ans!!!
この20ans(二十代の)を10ans(十代の)と色々変更可能です。
CCC)最後は、辞書にない新語で
(脂肪太りの“grasse et grosse” 二つの形容詞からの造語)
gravosse との形容詞があります。これで、ちょっとくだけた感じで
Une gravosse, dis pas ca!!!
です。
発音記号や読みは省略です。ご興味があれば、何時でも補足いたします。
この回答へのお礼
お礼日時:2006/07/09 14:03
御回答ありがとうございます。私は20代の男性です。
Une gravosse, dis pas ca!!!は私が使っても大丈夫でしょうか?
あと読みも教えていただけるとありがたいです。
No.2
- 回答日時:
お読み頂き有難うございます。
女性のお方の体験記を想像致しましたので、女性系の用語をお示ししました。
男性でも、女性への色々なご提案であれば、読み手が女性となるでしょうから
このタイトルで受け入れられるでしょう。
ご質問の読み方は
Une gravosse, dis pas ca!!!
(ユヌ・グラヴォス、ディ・パ・サ)
で一番最後のcにアクサン・セディーユが付きます。
男性が、主に男性に対してであれば、
Un rondouillard, dis pas ca!!!
(アン・ロンデゥイヤール、ディ・パ・サ)
形容詞rond(丸い)が過度に丸くなったを意味する形容詞で、所謂ビール腹を
想像させる太り方を示し、今や、名詞としても利用があります。
でも、折角フランス語なら、グルメ用語でリヨン名産のgras-double
(牛の胃の料理、直訳は二倍の脂肪)です。
それを食べて太っている男性を意味しております。(無論まだ、辞書には未掲載)
つまり、
Un gras-double, dis pas ca!!!
(アン・グラ・デゥーブル、ディ・パ・サ)
とすれば、太っていると、とあの美味しい料理の名前を口にしないでとの掛詞になるからです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- スペイン語 これはスペイン語ですか? 分かる方、翻訳お願いします。 1 2022/11/03 12:06
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- 歴史学 エジソンが円筒形レコードを発明した当時はなんと呼ばれていたんでしょうか?それから円盤型レコードを発明 4 2022/07/16 02:08
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 英語 日本語を英語に翻訳お願いします。 こんにちは、トヨタ ○○に乗ってる日本人です。 海外の方と繋がりた 1 2022/03/30 08:46
- Google 翻訳 iPhone12の翻訳についてお聞きします。 はだしのゲンの英語版をKindle版で買ってiPhon 2 2023/07/23 04:36
- 韓国語 韓国語に翻訳してください 1 2023/08/21 22:45
- その他(言語学・言語) 語学について 2 2022/06/16 03:34
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「サン トワ マミー 」とはどう...
-
【サロン名にしたい☆】人と人と...
-
フランス語を教えて下さい
-
輝き・光る・まばゆい・の意味...
-
起業に際し社名をフランス語で...
-
フランス語で、De quelle coule...
-
フランス語で『jolie joli』と...
-
幸せのひととき・・・名前にで...
-
かわいい響きのフランス語
-
フランス語で‘幸せが訪れますよ...
-
フランス語で
-
フランス語で「響き」を意味す...
-
ロビーとホワイエ
-
フランス語の不定法って?
-
「トリック」最終回の、プロポ...
-
白藤 または 白、純白という意味
-
スペイン語の地名は全部男性名詞?
-
フランス語に訳してほしいので...
-
フランス語にすると?
-
ドイツ語のベルグとベルガーの...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「サン トワ マミー 」とはどう...
-
【サロン名にしたい☆】人と人と...
-
フランス語を教えて下さい
-
フランス語『Clair』の店名表記...
-
フランス語で”クラッシック”を...
-
ど変態とは?
-
パリジェンヌ
-
どなたか教えてください
-
フランス語で、De quelle coule...
-
フランス語で『jolie joli』と...
-
輝き・光る・まばゆい・の意味...
-
クレームブリュレなのかクレー...
-
オデッセイ ; インテグラ
-
起業に際し社名をフランス語で...
-
フランス語の質問です
-
フランス語・接尾辞-ementが付...
-
マルエツプチのpetitの位置
-
フランス語 イタリア語を教え...
-
仏語など・・・単語のみで。
-
「ますらおぶり」(フランス語)
おすすめ情報