映画のエンドロール観る派?観ない派?

FとTH、を区別せずに発音する、英語話者がいます。

bath, が bafになる。

またsとthが区別できない人もいます。

saveがthaveになる。

ところで、日本人で、カ行の発音がおかしい人がけっこういます。
ちょっと文章で説明しにくいのですが、とくに「き」の音に、余計な音がまざり、正しい「き」の音じゃないのです。

「き」は英語にも存在します。key skiなど。
「き」の口音障害をもったネイティブ・スピーカーはいますか?

A 回答 (1件)

ちょっとあなたの考えておられることとは違うでしょうけど:


英語の”th" を ”f”のように発音するのは黒人とか幼児に見られる
傾向だと本で読んだ記憶があります。
ところであなたが仰られいる”カ行”の音で私が知っているのは:

1.江戸弁、あるいは東京弁:カ、キ、ク、ケ、コで母音が発音されない。特に ”キ”でその傾向が顕著である。”ク”でも”ウ”が無声音
のようになりがち。私は東京人でもまして江戸っ子では有りませんが
”歴史”を無意識に発音すると”れk(i)sh”のように発音します。育ちは宮城県南部と神奈川県西部ですが。

2.宮城県白石市近辺で”キ”が”チ”のような音になる。5~60年ぐらい前のことですから、現在の若い人々にはこのような現象はないと思いますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

しかし、私の考えていること、観察していることとはちょっと違うようです。黒人の発音はもっと特殊であり、確立されたものがあります。
th,f s thは白人でも出来ない人がいます。

「歴史」の発音はたぶんたいていの人がrekshiと発音します。音韻学でもそうなっています。

にほんごのキがチとキの間の様な音になるのは、いま知っている日本人の中にも、3、4人います。全て10代です。

たくさんの外国人に接してきましたが、いままで気づかなかったので、
外国人にもあるのかなあ、と思ったのです。

お礼日時:2006/12/06 06:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!