アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

It seemed that he was a groom or second horseman or jockey.
という文で厩務員と騎手はわかるのですが、secondhorsemanとは何でしょうか?
ご存じの方はお教えください。
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

文章が短いので憶測になります。

Second Horsemanと言う言葉を聞いて思い当たるのが、"Four Horsemen of the Apocalypse" (黙示録の4騎士)です。これは聖書の一部に出てくるのですが(私もクリスチャンではないので良く知りません)、Second Horsemanは赤い馬に乗り、剣を持っていて、戦争や迫害を起こすと言われています。"Second Horseman"という言葉を使った小説などが色々出版されています。
ご質問の文章にこのようなニュアンスが合うかどうか、もう少し前後の文章が分かれば、当てはまるかどうか判断できるのですが....。
    • good
    • 0

前後の状況、背景は分かりませんが、


jockey→horseman?→その厩舎の専属騎手?、あるいはJRAの公認騎手のような騎手?

second horseman→代替(控え)騎手?、調教助手?、あるいは調教師(全体を管理する人が調教師以外にいるとして)?

素人発想で曖昧ですが参考までに、
    • good
    • 0
この回答へのお礼

文章からはどちからを特定する部分がないので、騎手控えか調教助手かわからないです。second horsemanで特定の職種があるわけでもなさそうですね。ご回答感謝いたします。ありがとうございました。

お礼日時:2006/12/31 10:53

【@】ホースマン、【変化】《複》horsemen、


【名-1】騎手、乗馬者、馬術家
【名-2】馬の飼育者、馬のブリーダー
がhorsemanの意で
ブリーダーでしょうか・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご指摘ありがとうございます。secondがつくとよくわからなくなります。

お礼日時:2006/12/31 10:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!