
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
運搬機器の分野で
「移動クレーン」は、、、、「traveling crane」走行クレーン、
移動クレーン
天井のレールにぶら下がっているあのクレーンです。
この移動クレーンの「移動速度」を「traveling speed」
「最高(最低)移動速度」は、、、「maximum(minimum)traveling speed」
後は天気予報関係で
「traveling High」「traveling Low」
「移動性高気圧」 「移動性低気圧」
とも言うようです。「High」「Low」となるようです。
なんてのもありました。 有る場所から有る場所へ「移動」する、、、、
No.2
- 回答日時:
アメリカに38年半住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。はい、ありますよ。
たとえば、レールの上や溝の中を動く機械の部品とかのmotionを示す為の単語として使われます。 This arm travels no more than 20cm.問い感じですね。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
tangle とentangle のちがい
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
なぜ a cup of coffee で「コー...
-
lockupの意味がわかりません。
-
「ルース品」とはどういう商品...
-
shawtyって?スラング?
-
デニムでよく言うミッドライズ...
-
「censored」について教えてく...
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
クズルエルマ(赤い林檎の国)...
-
even in という使い方
-
admittelyとcertainly
-
英語で "Copy" という返事について
-
arcの意味を教えて下さい。
-
英文和訳
-
somthing great とは?
-
inflammable と flammable 英単...
-
意味を教えてください!
-
「十数万」に相当する英語は?
-
USEDは単語で使わないらしいの...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
英語教えてください! disbursm...
-
「censored」について教えてく...
-
英語で "Copy" という返事について
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
tangle とentangle のちがい
-
variationとvarietyの違い
-
「ルース品」とはどういう商品...
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
オリエンテーションの反対語
-
-naire ってどういう意味?
-
契約関連の英単語の和約について
-
単に興味があるだけなのですが...
-
情報を整理する
-
She's so heavy の意味は
-
デニムでよく言うミッドライズ...
-
英文和訳
-
affectionはなぜ「愛情」という...
おすすめ情報