アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Mary considers him a genius.
のような文は非文でしょうか?

A 回答 (5件)

 正しい文だと思います。



 consider は,進行形にせずに「思っている」という心の状態を表しますので,Mary considers ~で問題ありません。

 genius は,「天分」という意味では不可算で,a はつきませんが,いわゆる「天才」という人を表す場合は可算的です。

 「O を C だと考える,見なす」という場合,consider O to be C という言い方もしますが,それよりも,consider O C の方が普通の表現です。これは C が名詞でも形容詞でも同じです。

 regard O as C で「O を C と見なす」のように,regard では as が必要です。consider は,as がないのが本来の用法ですが,regard をまねて as を置くこともあります。(特に be considered と受身になった場合)しかし,原則は consider O C です。

 このように,完全に正しい文です。

 いきなり him て誰だ? と理屈を言うこともできますが。

 
    • good
    • 0

非文ではないですが、現実にはto beを入れないとだめという人も多いと思います。



基本的にconsiderの後には一時的でない性質や状態を表す述語が来ます。

I consider John dishonest.はいいけど
I consider John angry.はだめです。
    • good
    • 0

その文でも大丈夫みたいですよ。


Mary considers him as a genius.
あるいは
Mary considers him to be a genius.
の文における as とか to be が省略された文ですね。
その省略された文例が辞書(東京書籍の英和辞典FAVORITE)にも示されています。
    • good
    • 0

こんにちはー。


geniusはaをつけてはいけないということでーす。
それが原因ではないでしょうか。

英語一緒にがんばりましょう、ではーーー。
    • good
    • 0

consider downsizing as a necessary evil


人員削減を必要悪だと考える
 asが要るのでは
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!