No.1
- 回答日時:
throat lozengeかcough drop でしょうかね。
throatは「のど」、lozengeは「錠剤、薬用ドロップ」なので、のど飴の意。
coughは「咳をする、咳止め」なので、咳止めドロップの意。
参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/index.html
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
下記サイトをご参照下さい。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC% …
vicsは上記の会社ののど飴のことかもしれません。
「コフドロップ」から「メディケイテッド ドロップ」になっているようです。
では。
なるほど。vicsというのは、商品名だったというわけですね。
日本の会社が、以前は、世界的な製薬会社だったと。
なるほど。ご回答ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
cough drops(咳止めのドロップ)が大体近い意味になるのではないかと思います。
ちなみに、vicsは固有名詞だと思います。日本にもあるヴィックスドロップ(Vicks Drops)のことではないでしょうか。
No.4
- 回答日時:
cough dropsは確かに正しそうですが、少なくとも英国では隠語
です。なので、vicsあたりがやはり無難でしょうね。
vicsは登録商標だと思いますが、NHKでもないかぎり「のど飴」
で通ります。ティシューをクリネックスというようなものです。
ちなみに、cough dropsは私の経験では、ある種の薬物(詳しく
は聞かなかったので不明)かコンドームを指します。
なるほど。英国では、cough dropは、コンドームの事を指すのですね。
本当に?なぜ、cough dropがそういう隠語になるのか
すごく興味がありますね。
ご回答ありがとうございました
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
Halls (cough drops), Vics あたりが有名なところだと思います。
医薬品か医薬部外品に分類されるもの(浅田飴など)は、throat lozenge, cough drop(隠語があるとは知りませんでした)、あるいは固有名詞を普通名詞的に使う(正式ではないかもしれません)ことで通じると思います。
しかし近年はのど飴と呼ばれるものが広がり、e-ma やテイカロなど単にスーッとするだけのようなものが増えてきました。こういうものは mentholated drop / candy, mint candy 位にしておいた方が誤解が起きないでしょう。
ご回答ありがとうございました。
そうですね。確かに、「のど飴」というと、お菓子に近い感覚のものもありますね。のどが単にスーッとするだけのものとか。
その意味までつけてくださって本当にありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 もしかしたら、考えればわかるようなことなのかもしれないが。 3 2022/05/24 19:36
- 予備校・塾・家庭教師 フリーランスで英語指導をされている方、お詳しい方などにお聞きしたいです。 自室にて知人の中高生の子供 2 2022/06/22 09:37
- 英語 世界ではアメリカ英語とイギリス英語、どちらが主流ですか? 現在、世界中で英語が学ばれています。学校の 4 2022/08/27 21:23
- 英語 英語の発音の教育について 5 2022/08/05 17:12
- 英語 英語の上達方法 4 2023/07/29 11:36
- 教育・文化 日本人は、自分以外の国の外国人にはつい英語で話しかけたり(例えばハローとかノーとかイエスとかアイドン 10 2022/12/07 23:50
- 英語 自分史を英語で何と言いますか。 また、日本語の自分史のように、自分史と同じ意味で多くの人に通じる一般 3 2023/08/03 14:57
- 英語 英語圏での表現をご教示ください! 1 2023/04/16 15:26
- 英語 「和製英語はネイティブスピーカーに通じない」とあざ笑う英語堪能な日本人をどう思う? 13 2022/05/27 08:39
- 英語 うちら高校や中学で英語をやりますが、とくに英表・論表だと、めちゃくちゃ理屈じゃないすかwなんだ+って 4 2023/07/09 20:55
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
PLテスター 乳房炎 牛
-
revert
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
ビジネス英語:所属する部署を...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
半角のφ
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報