A 回答 (6件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
アメリカに38年半住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。この表現を言いたい状況でよく使われる表現として、直訳ではなくて、
まず、Hang in there.と言う言い方をして、そして(before/until you graduate/get a job)と言う表現をします。 このhang in thereはこの状況で使う日本語の「がんばれよ」とよく似たフィーリングで使われます。 また、これと同じようなフィーリングでStay in there.と言う表現も使います。
もちろん、この表現を逆にして、It won't be too long, so hang/stay in there.と言う表現も出来ますが、soを入れると、だから、のフィーリングが出ますね。
また、モチベーションでは、The day sure will come soon, so enjoy what you've got.と言う言い方をして、その日(卒業や就職する日)は必ず来るんだから今を楽しめよ、と言う表現にも持っていけますね。
説教的に言えば、Don't get so anxious about it now, there is nothing get so anxious about it now, there is nothing you can do about it now anyway,or is there? So relax!!という感じにも言ってくれる友達もいるわけです。
日本語文章の直訳ではなく、文章のフィーリングを使われている表現でどう言うかを重点に回答させてもらいました。
これでいかがでしょうか? 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.4
- 回答日時:
#1です。
カテゴリーを見ずに日本語の慣用句の問いかと勘違いしました。申し訳ありません。「冬来たりなば…」は"If Winter comes, can Spring be far behind?"です(もとは詩人シェリーの言葉)。
「明けない夜は…」はそのままの表現は見当たりませんでしたが、"The darkest hour is just before dawn"(夜明け前が最も暗い)という慣用句はあります。
「急がば回れ」は"Haste makes waste" "Make haste slowly"などがあります。
#1は勘違いで失礼いたしました。
No.3
- 回答日時:
こんにちは。
5/18のご質問以来ですね。Be patient a little.
「少し我慢して」
Have a little more patience.
「もう少し我慢して」
が基本的な「辛抱する」という意味です。
他にも
You can get it soon.
「すぐにそうできるから」
The day will come in no time.
「あっという間にその日が来るよ」
などの表現があります。
ご参考までに。
No.2
- 回答日時:
いくつか例を見つけました。
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%82% …
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%90h …
そんなに急がない! というニュアンスなら
Hold your horses!
我慢がないね! というニュアンスなら
Have a little more patience.
あともうちょっとだよ、耐えて! というニュアンスなら
It won't be long. Hang in there!
といったところでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- モテる・モテたい こんな男は女性から見てどうですか?辛口評価お願いします 4 2023/04/05 12:57
- 派遣社員・契約社員 不当要求?働いた分は金払うのが筋やろ❗⁉️私はこないだ、日雇い派遣で事務所移転の仕事をしました。集合 5 2022/04/09 11:28
- 中途・キャリア 就職氷河期の実態 2 2023/03/08 13:32
- その他(悩み相談・人生相談) 男性は、返事しにくいですか? 3 2023/02/25 22:34
- カップル・彼氏・彼女 浮気相手から居続けるか抜けるか 5 2023/02/08 02:34
- カップル・彼氏・彼女 浮気相手はバレるのか、 4 2023/02/07 19:26
- 知人・隣人 何をしたいのか分かりません。 6 2022/07/07 19:47
- その他(悩み相談・人生相談) モテる人は様々にしてモテるが モテない人は一様にモテず 負のスパイラルを輪廻し続ける いい人は痛々し 5 2023/01/11 13:39
- 発達障害・ダウン症・自閉症 私は幼い頃から周りの子と変わったところがあり社会人になってからも仕事が長続きせず上手くいかないことだ 3 2022/08/26 13:24
- 子育て なぜそこまでして働きたいのでしょうか? 友達には0歳の赤ちゃんがいてます。旦那さんは婿養子のため友達 10 2023/07/27 14:45
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
well off というと「裕福...
-
これはなんと訳せば・・・
-
「respect」でなく「respects」...
-
or の後の冠詞の有無について
-
Be my last って?
-
「BYE FOR NOW」
-
~の卵の表現
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
「~なのではないのでしょうか...
-
Decidingって言いますか?
-
ハードルが高い
-
今日こそは・・・したい。
-
sent hugは?
-
ぴったりの表現を探しています…
-
quite a fewは何故「相当数の」?
-
Did you have good day?
-
"Don't It Make My Brown Eyes ...
-
「大切な(大事な・いとおしい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
well off というと「裕福...
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
Be my last って?
-
「BYE FOR NOW」
-
ぴったりの表現を探しています…
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
now on sale と in store now...
-
これはなんと訳せば・・・
-
「Only One」と「The Only One...
-
Did you have good day?
-
「~なのではないのでしょうか...
-
「大切な(大事な・いとおしい...
-
Ya think? は Do you think? の...
-
or の後の冠詞の有無について
-
~の卵の表現
-
Decidingって言いますか?
-
「再挑戦」を英語で?
-
「絶対勝つ!」を英語で
-
「Get It On」の意味
おすすめ情報