アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

 「ハリー・ポッターと賢者の石」と「ダレンシャン1」のあらすじを英語で100文字程度ずつ書きたいのですが、教えてください。

A 回答 (2件)

100ワードで、という制限つきでやらなかったのでそのへんのまとめ方はわかりませんが、私が本のあらすじ(+感想)を英語で書いたときは、アマゾンの洋書コーナーの「商品の説明」を参考にしました。



もちろん他人の文章の丸写しはダメですし、そもそも「あらすじ」と言ったら結末まで書かないといけないので小説の宣伝風ではダメなんですが(宣伝には結末は書かない)、ヒントとして見せてもらいました。

100ワードというのは英検準1級の作文問題が100ワードです。
量的にはこんな感じでしょうか。<模範解答> 参照。
  ↓
http://www.eiken.or.jp/eikentimes/goukakupr1/060 …

日本語でだって、短くあらすじをまとめるのは大変ですよね・・・・。
まずは日本語で要点をメモしたり箇条書きにしたりしてみて、それから英作文してみるのはどうでしょうか。
日本語→英語に直訳しようとすると難しいので、言いたいことを明確に、簡単・簡潔に整理しながら。
(いきなり英語で考えられる人たちは、日本語でなく最初から英語で考えて書いたほうが書きやすいとも言いますが)

単語の使い方は、No.1の方が挙げてらっしゃるファンサイトから拝借できそうですね。

でもこういう質問は、英語カテゴリのほうがいいと思いますよ。
本についての質問でなくて、英語の質問ですよね?
(カテゴリ移動されるかも)
    • good
    • 0

英語で100LETTERSですか?100WORDSではなく?


英語だったら100WORDSの方が一般的だと思うのですが、いかがでしょうか?
ハリー・ポッターの方のみで申し訳ないですが、yahoo.com等で
「Harry Potter and the Philosopher's Stone storyoutline」で調べたら色々出てきました。
ファンサイトの記述など、参考にされて見てはいかがでしょうか。

http://www.harrypotterfanzone.com/?ID=movies/mov …

参考URL:http://www.harrypotterfanzone.com/?ID=movies/mov …

この回答への補足

 そうです。100WORDSの方です。

補足日時:2007/07/08 10:46
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!