プロが教えるわが家の防犯対策術!

大袈裟の対義語を教えてください。

よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

英語だと


exaggeration(大袈裟)の対義語が understatement(控えめ)

漢熟語ではないですけど、「控えめ」でどうでしょうか。
「大袈裟だ」も「控えめだ」も形容動詞です。
    • good
    • 0

≪普通≫或は、 ≪あるまま≫ 無頓着とは出てくる側面が少し違うかな。

控えめという抑制は働かない場合もあるのではないかな。
    • good
    • 0

無頓着(あまり気にしない)なんていうのは、


「大袈裟に騒ぐ」などに対しては、対義語になるのでは。
    • good
    • 1

「控えめ」か「矮小化」でいかがでしょう。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!