プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

What everyone hates most about driving in big cities is the time ____ it takes to find a parking space.
という文の下線には関係詞が省略されていると思うのですが、それは何ですか? whichかthatだと思うのですが、that なら関係副詞のthatでしょうか、それとも関係代名詞のthatでしょうか?

A 回答 (3件)

関係詞だとすると, その先行詞は直前の the time で, それは従属文において takes の目的語ですね.

    • good
    • 0

関係副詞の「when」が入ると思います。



まず主部ですが、hate「忌み嫌う」の目的語がwhatで、これが主語になっています。いわゆる先行詞を含む関係代名詞です。

ex. What the country requires most is freedom of speech.(S+V+C)

で、この文でCに当たるのがthe timeです。

when 以下は、timeを修飾する関係副詞です「駐車スペースを探しているtime」。

It takes time to find a parking space.
で、欠けている要素はありません。

この回答への補足

ご意見がわかれてしまいましたが、どちらが正しいのかわかりません。どなたかお願いいたします。

補足日時:2007/07/31 20:22
    • good
    • 0

いわゆる「目的格の関係代名詞」のthatかwhichです。

No.2の方の説明は間違っています。

the time がit takesの直接目的語となっています。it takes to find a parking space の部分は takesの直後にくるはずの目的語(time)が欠けていて完全な文章ではありません。ですから、「目的格の関係代名詞」の省略です。

いわゆる関係副詞の後にくる文には、目的語等の構成要素が欠けていないのが普通です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
timeを3 hours にして
it takes 3 hours to find a parking space
で3 hours がわからない時、How long で聞きますよね?これは副詞なので、3hoursは副詞だという考え方もできると思うのです。このあたりはどうなのでしょうか?

お礼日時:2007/07/31 22:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!