プロが教えるわが家の防犯対策術!

関係副詞の省略について

関係副詞の省略って全て「関係副詞that」に置き換えてから省略するのですか?

ウェズダム英和辞典に、そう捉えられることが書かれていました。

the house where I live

the house (that) I live in

って感じですね。

where when why how、自体が省略可能とも書かれていなかった様ですね

A 回答 (1件)

the house which I live in


= the house in which I live
= the house where I live
はおわかりでしょうか。

前置詞+関係代名詞で関係代名詞を省略する場合は、
前置詞はうしろに置かないといけません。

×the house in I live
〇the house I live in

これは関係副詞ではなく関係代名詞の省略です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!